コンテンツにスキップ

利用者‐会話:Sato4 yoshida

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

出典を隅々まで読ませていただきましたが、出典元にない内容も見受けられましたので、タグを付けさせていただきました。あなたの執筆すべてに疑問を持っているわけではありませんので誤解しないでください。

もともとは、日本で略語の「ボクサー」が流通していることへの疑問から(それはトランクスを指すので)、その部分を具体的に加筆しようとしたところから始まったのですが、こと下着に関しては、独自研究(というより個人の性的嗜好に基づく)一般の興味に関係のない記述が散見されるので、ことさらドライな内容に留めるべきだという考えで、色々加筆・削除してきました。あと、私の知識の限界があるので、断定は避けたく、「~と呼ばれるのが一般的」という書き方になってしまいます。私は英語圏において「boxer briefs」が統一された呼称である、と断定してよいのかまだ疑問が残ります。