コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

利用者‐会話:Sotaro.Hikosaka

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

テスト。 --Sotaro.Hikosaka 2008年8月25日 (月) 11:42 (UTC)[返信]

 

翻訳について

[編集]

プリズレンおよびプリズレン連盟での翻訳投稿ありがとうございます。私としてもとても欲しかった記事であり、大変嬉しく思っております。さて、翻訳投稿にあたっては、Wikipedia:翻訳のガイドラインというものがありますので、一度目を通していただければと思います。特に、このガイドラインの「要約欄への記入」の項では、要約欄への記入について翻訳元へのリンクを貼ることを要求しています。ガイドラインよりも強いパワーを持つWikipedia:著作権という方針文書では、「翻訳元の記事等へのリンクを張ることなど」と含みを持たせており、プリズレンプリズレン連盟が要約欄への記載漏れによって削除されることは無いだろうと想像はしますが、原則的にはリンクを貼ることが要求されています。今後、翻訳投稿される際には是非この形式での投稿をお願いいたします。--Peccafly 2008年9月7日 (日) 14:05 (UTC)[返信]


 リンクですね。 判りました。 要約欄への翻訳元記述をした積りだったのですが、 不慣れなモノでリンクが出来てなかったのでしょう。 見直します。 --Sotaro.Hikosaka 2008年9月8日 (月) 02:11 (UTC)[返信]

翻訳大作太陽変動完成おめでとうございます。お疲れ様でした。さて、上記の翻訳上のGFDL問題は実は利用者(サブ)ページにおいても遵守しなければならないことなのです。今回の利用者サブページでの翻訳作業の場合、2008年10月10日 (金) 05:34付けの第5版の要約欄に外部リンクurlが書かれていますが、厳密に言えば翻訳元の記事・訳文の追加毎に要約欄にオリジナルの記事名と版数の記載が求められ、翻訳途中で問題にされたら削除にいたらずとも厄介なことでした。今後の作業では、初版投稿の際にオリジナルの記事名と版数を、後は新規追加ごとに(節と)版数を要約欄に記載することを心がければ問題ないと思います。今後のさらなる御健闘を期待しています。--WikipReview 2008年10月19日 (日) 17:12 (UTC)[返信]

ありがとうございます。まだ不慣れでGFDLに関する知識が足りません、ご指摘ありがとうございました。今回、悩まされたのは各国版特有のテンプレートや引用、各国語Wikiリンクの扱いでした。翻訳そのものよりも、今後も逐次修正が必要な部分でもあり・・・問題にされても即時削除されても何ら問題がないと考えていた利用者ページで作業を始めたのも、もちろん、衆人環視の元、誰かからそのような指摘があることを見込んだ上の作業でありまして、むしろ、利用者ページゆえに見られてないことがもどかしい状況でもありました。 項目に加えてさせていただいた今後は、自由に修正を入れていただくか、削除議論などの俎上に上がることももちろん視野に入れて作業させていただきます。 日本語版は、比較的自然科学系項目が少ないので、項目の充当に寄与したいと考えます。 --Sotaro.Hikosaka 2008年10月19日 (日) 22:41 (UTC)[返信]

投稿ミス連発 >_<;

[編集]

すみません。プレビューしたんですけど、 何度も見落としてしまいます。 やはり利用者ページで作っても処理コストが代わらないです --Sotaro.Hikosaka 2010年8月5日 (木) 17:16 (UTC)[返信]

Translation request

[編集]

Hello.

Can you translate and upload the article en:Shamakhi Astrophysical Observatory in Japanese Wikipedia?

Yours sincerely, Multituberculata会話2021年7月20日 (火) 22:57 (UTC)[返信]