コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

利用者‐会話:Vapour/Edit Template

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

序文

[編集]

""Our goal with Wikipedia is to create a free encyclopedia—indeed, the largest encyclopedia in history, in both breadth and depth. We also want Wikipedia to become a reliable resource.""

(英文直訳)「我々のウィキィペディアでの目的は、無料の百科事典、実際(情報の)幅や詳しさにおいて史上最大の百科事典を作ることです。我々はまたウィキィペディアが信頼できる情報源になってほしい。」

(英文意訳)「ウィキペディアの目的は、史上その内容の豊富さ詳しさにおいて随一の、信頼できる無料の百科辞典を作ることです。」

(改定案)「ウィキペディアの目的は、ウィキによる自由で開かれた共同作業を通じて、内容の豊富さ詳しさにおいて随一の、信頼できる無料の百科事典を作ることです」

ウィキペディアの性質を考えれば「史上最も信頼できる百科事典」というのは無理だと思います。「ウィキによる自由で開かれた共同作業」というものを独自の解釈で挿入しました。この部分は目的に対する手段のようなものですが、編集に重点を置かれている参加者にとっては編集自体が知識習得という過程での目的そのものである場合もあると思います。またこれによって理念と原則の関連付けがやりやすいという理由も含めて挿入しました。Vapour

ウィキ

[編集]

英語の原文ではWikiProcessとなっていますが、これは英文自体が意味が不明なところがあるので、それをさらにカタカナ語として、直接使用するのは問題があると思います。一方ウィキ自体はウィキペディアの基盤のようなもので、一方でこれがマイクロソフトのEncarta百科事典のようにウィキペディアの百科事典としての様式を決定している。また一方でCorraborativeSoftwareの一種として共同作業としてウィキペディアの編集の基礎にもなっている。よってただ単にウィキを原則とするのが適当だと思います。ていうかウィキペディア(ウィキ百科事典)なんだからウィキと百科事典が基本原則になるのは当然と思います。また参加者がウィキが何であるかを大まかに理解しているのはウィキペディアの運営上、有用であると思います。Vapour