コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

利用者‐会話:Voice2017

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

括弧の指摘について

[編集]

こんにちは、Voice2017さん。 Uruのページにて「一般的に固有名詞を表す場合、二重の『』は映画名、テレビ番組名、アルバムに入っている曲名には原則使いません。」と仰られておりますが、 Wikipedia:表記ガイド#著作物名の例にも挙げられている『ローマの休日』、『報道ステーション』、『ONE PIECE』は映画名・テレビ番組名で二重『』が使用されております。--Midooxyz会話2021年3月7日 (日) 23:42 (UTC)[返信]

こんにちは、Midooxyzさん。「Wikipedia:表記ガイド#著作物名」は以前から確認をしておりますが、Wikipediaの日本語における「括弧の使用方法」については間違った説明になっています。Wikipediaのガイドは英文からの直訳となっており日本語に於いて正しくない文言(または意味不明)が多々見受けられます。本来、日本語文書中において二重括弧の多用は文書を読み辛くすることから雑誌、書籍の編集の現場では二重括弧の使用は書籍名、CDやアルバム名、または人の発言など一重括弧の中でタイトル名・作品名を表記する場合、又は強調する際にのみ使用します。--Voice2017会話2021年3月8日 (月) 06:04 (UTC)Voice2017(阿部正行)[返信]

ご返信ありがとうございます。「Wikipedia:表記ガイド#著作物名」が英文からの直訳になっているという点については存じておりませんでした。他のアーティストのタイアップ一覧にて『』で統一されてるのを拝見したのが、括弧の変更に至った経緯です。他のウィキペディアンさんも映画名・テレビ番組名は『』を使用する方が多いので、Wikipedia‐ノート:表記ガイド等で改めて議論が必要ですね。大変勉強になりました。また何かあればご指摘お願い致します。--Midooxyz会話2021年3月8日 (月) 08:10 (UTC)[返信]