コンテンツにスキップ

利用者:Aoyajiro/sandbox/アイルランド神話

ハープを引くオシーン(フランソワ・ジェラール、1801年)

アイルランド神話(アイルランドしんわ、英語: Irish mythologyアイルランド語: miotaseolaíocht na nGael)は、アイルランドに伝わる神話である。キリスト教伝来以前のアイルランド土着の信仰そのものは完全に途絶えているが、当時信仰されていたと思しき神々に関する物語については、中世アイルランドの著作中に豊富な記述が残っており、重要な資料となっている。物語の扱う主題・時代・地域によって、便宜上4つのサイクル神話物語群アルスター物語群フィン物語群歴史物語群)に大別される。

現存する神話は、資料の性格上キリスト教の異教解釈の影響を大きく受けている。

少なからぬ物語や神格が、ブリテンガリアといった他のケルト人居住地域の神話と共通しており、ケルト神話の中に位置づけられることがある。

典拠[編集]

5世紀聖パトリックによる伝道以来、アイルランドは次第にキリスト教化され、それに伴って土着の信仰は失われていった。キリスト教以前の社会には文字がなかったため、当時の宗教に関する情報の多くが、信仰の消滅とともに記録されることなく失われた。皮肉にも、これらを記録したのは、現地の知識を書き留めようとしたキリスト教の学僧たちであった。アイルランドで花開いた修道院文化の中で、これらのテクストは写本として保存されたが、時を経て、特にヴァイキングの襲来を受けて多くが散逸した。したがって、当時の信仰や神話に関して知ることができるのは、失われることなく現存する一部の手稿・写本を通してのみである。

神話物語群を最も体系立てて扱っている最大の典拠は、11世紀に編纂された『アイルランド征服の書』(アイルランド語: Lebor Gabála Érenn)である。これは、5世紀以降、キリスト教修道院の学者が記した異教や伝承に関する記述を統合して、キリスト教伝来以前のアイルランドの歴史を連続して描く一種の歴史書としての体裁を整えたものである。エウセビオスオロシウスといった先行する神学者が提示したキリスト教的歴史理解の枠組みに、当地の伝承を接合したものの集大成であり[1]ギリシア教父的な異教解釈(エウヘメリズム)が濃厚に反映されている。


The three main manuscript sources for Irish mythology are the late 11th/early 12th century Lebor na hUidre (Book of the Dun Cow) which is in the library of the Royal Irish Academy, the early 12th century Book of Leinster in the Library of Trinity College, Dublin, and the Bodleian Library, MS Rawlinson B 502 (Rawl.), housed in the Bodleian Library at Oxford University. Despite the dates of these sources, most of the material they contain predates their composition. It is the oldest surviving manuscript written entirely in the Irish language. The stories in this manuscript are a part of the Ulster Cycle of Irish Mythology.

Other important sources include a group of four manuscripts originating in the west of Ireland in the late 14th or early 15th century: The Yellow Book of Lecan, The Great Book of Lecan, and The Book of Ballymote. The first is these is housed in Trinity College as well as three others are in the Royal Academy. The Yellow Book of Lecan is composed of sixteen parts and includes the legends of Fionn Mac Cumhail, selections of legends of Irish Saints, and the earliest known version of the Táin Bó Cúailnge ("The Driving-off of Cattle of Cooley"). This is one of Europe's oldest epics written in a vernacular language. Other 15th-century manuscripts, such as The Book of Fermoy also contain interesting materials, as do such later syncretic works such as Geoffrey Keating's Foras Feasa ar Éirinn (The History of Ireland) (ca. 1640), particularly as these later compilers and writers may have had access to manuscript sources that have since disappeared.

When using these sources, it is, as always, important to question the impact of the circumstances in which they were produced. Most of the manuscripts were created by Christian monks, who may well have been torn between the desire to record their native culture and their religious hostility to pagan beliefs resulting in some of the gods being euhemerised. Many of the later sources may also have formed part of a propaganda effort designed to create a history for the people of Ireland that could bear comparison with the mythological descent of their British invaders from the founders of Rome that was promulgated by Geoffrey of Monmouth and others. There was also a tendency to rework Irish genealogies to fit into the known schema of Greek or Biblical genealogy.

It was once unquestioned that medieval Irish literature preserved truly ancient traditions in a form virtually unchanged through centuries of oral tradition back to the ancient Celts of Europe. Kenneth Jackson famously described the Ulster Cycle as a "window on the Iron Age", and Garret Olmsted has attempted to draw parallels between Táin Bó Cuailnge, the Ulster Cycle epic, and the iconography of the Gundestrup Cauldron. However, this "nativist" position has been challenged by "revisionist" scholars who believe that much of it was created in Christian times in deliberate imitation of the epics of classical literature that came with Latin learning. The revisionists would indicate passages apparently influenced by the Iliad in Táin Bó Cuailnge, and the existence of Togail Troí, an Irish adaptation of Dares Phrygius' De excidio Troiae historia, found in the Book of Leinster, and note that the material culture of the stories is generally closer to the time of the stories' composition than to the distant past. A consensus has emerged which encourages the critical reading of the material.

体系[編集]

現存するテクストだけでも

神話物語群[編集]

フォモール族(ジョン・ダンカン、1912年)

神話物語群(英語: Mythological Cycle)は、6度にわたって行われたアイルランドの征服を主題とする物語を包括する分類である。ノアの孫娘ケスィルの一団を端緒とし、洪水以後に到来したパルホローンの一族、ネヴェズの一族、フィル・ヴォルグトゥアハ・デ・ダナーンが、代わる代わるアイルランドに植民を行って、先の支配者と戦い、原野を開拓し、社会制度を定める。そして最後に到来したミレーの一族がトゥアハ・デ・ダナーンを下し、以後アイルランドの支配的部族となるに至るまでの経緯が、一連の歴史として整理される。

トゥアハ・デ・ダナーンや、移住者に敵対する土着の部族フォモールは超自然的な力を持ち、もともとはおそらく土着の宗教における神々であったと考えられるが、『アイルランド征服の書』を代表とする現存するテクストでは、アイルランドに居住した人間の一部族として半ば偽史化されている[2]

主な主題[編集]
  • リルの子どもたち
  • マグ・トゥレドの戦い:
  • その他:
登場する神々[編集]

アルスター物語群[編集]

戦うクーフリン(J・C・ライエンデッカー、1911年)

アルスター物語群(英語: Ulster Cycle)は、

主な主題[編集]
  • マグ・トゥレドの戦い:
  • その他:
登場する神々[編集]

フィン物語群[編集]

フィン・マックール、騎士団を癒やしに来れり(スティーヴン・レイド、1932年)

フィン物語群(英語: Fenian Cycle)は、

主な主題[編集]
  • マグ・トゥレドの戦い:
  • その他:
登場する神々[編集]

歴史物語群[編集]

クロンターフの戦い(ヒュー・フレイザー、1826年)

歴史物語群(英語: Historical Cycle, Cycle of the Kings)は、

主な主題[編集]
  • マグ・トゥレドの戦い:
  • その他:
登場する神々[編集]

その他[編集]

主な主題[編集]
  • マグ・トゥレドの戦い:
  • その他:
登場する神々[編集]

研究[編集]

一次資料[編集]

外部リンク[編集]

  1. ^ マッカーナ、p.109.
  2. ^ マッカーナ、p.108.