コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

合成可能なダイアクリティカルマーク拡張

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
合成可能なダイアクリティカルマーク拡張
Combining Diacritical Marks Extended
範囲 U+1AB0..U+1AFF
(80 個の符号位置)
基本多言語面
用字 Common
主な言語・文字体系
割当済 31 個の符号位置
未使用 49 個の保留
Unicodeのバージョン履歴
7.0 15 (+15)
13.0 17 (+2)
14.0 31 (+14)
公式ページ
コード表 ∣ ウェブページ
テンプレートを表示

合成可能なダイアクリティカルマーク拡張(ごうせいかのうなダイアクリティカルマークかくちょう、英語: Combining Diacritical Marks Extended)は、Unicodeの58個目のブロック

解説

[編集]

主に欧文において別の文字に結合して発音の変化などを表すダイアクリティカルマーク(分音記号)のうち、合成可能なダイアクリティカルマークブロックに含まれていない、辞書や文法書などで発音記号と共に用いられるものを収録している。

このブロックには、ヨーロッパ方言学の転写規則に由来する特殊な結合記号が多数含まれている[1]

本ブロックに含まれる文字は全てダイアクリティカルマークであるため、文字幅を持たない結合文字である。

Unicodeのバージョン7.0において初めて追加された。

収録文字

[編集]
コード 文字 文字名(英語) 用例・説明
ドイツ語方言学で使用される記号
U+1AB0 COMBINING DOUBLED CIRCUMFLEX ACCENT ドイツ語の方言学においてより長く発音される母音であることを表す[2]
U+1AB1 COMBINING DIAERESIS-RING
U+1AB2 COMBINING INFINITY ドイツ語の方言学において弱い鼻音化を表す[2]
U+1AB3 COMBINING DOWNWARDS ARROW ドイツ語の方言学においてsに結合してs᪳の形で、šとχの間の無声の歯槽音(z音のような摩擦音)を表す[2]
U+1AB4 COMBINING TRIPLE DOT
U+1AB5 COMBINING X-X BELOW
U+1AB6 COMBINING WIGGLY LINE BELOW
U+1AB7 COMBINING OPEN MARK BELOW
U+1AB8 COMBINING DOUBLE OPEN MARK BELOW
U+1AB9 COMBINING LIGHT CENTRALIZATION STROKE BELOW
U+1ABA COMBINING STRONG CENTRALIZATION STROKE BELOW
他のダイアクリティカルマークや文字を囲む記号
U+1ABB COMBINING PARENTHESES ABOVE 上に付いたダイアクリティカルマークを囲むことを意図している[1]
U+1ABC COMBINING DOUBLE PARENTHESES ABOVE
U+1ABD COMBINING PARENTHESES BELOW 下に付いたダイアクリティカルマークを囲むことを意図している[1]
U+1ABE COMBINING PARENTHESES OVERLAY 基本文字を囲むことを意図している[1]

正確な配置はフォントによって異なる[1]

スコットランド方言学で使用される記号
U+1ABF ᪿ COMBINING LATIN SMALL LETTER W BELOW 有声唇音化を表す[1][3]

IPAにおけるU+02B7 ʷと同様の機能を持つ。

U+1AC0 COMBINING LATIN SMALL LETTER TURNED W BELOW 無声唇音化を表す[1][3]
他のダイアクリティカルマークの隣または周囲に付く記号
U+1AC1 COMBINING LEFT PARENTHESIS ABOVE LEFT 拡張 IPA では、左括弧または右括弧が有声音または無声音のダイアクリティカルマークと組み合わせて使用​​され、最初または最後の部分適用性を示す[1][4]
U+1AC2 COMBINING RIGHT PARENTHESIS ABOVE RIGHT
U+1AC3 COMBINING LEFT PARENTHESIS BELOW LEFT
U+1AC4 COMBINING RIGHT PARENTHESIS BELOW RIGHT
U+1AC5 COMBINING SQUARE BRACKETS ABOVE 上に付いたダイアクリティカルマークを囲むことを意図している[1]

日本語の音訳でアクセントの取り消しを示すために使用される[1][5]

発音記号
U+1AC6 COMBINING NUMBER SIGN ABOVE Harringtonの表記法において強いストレス(強勢)を表す[6]
拡張IPAで使われる記号
U+1AC7 COMBINING INVERTED DOUBLE ARCH ABOVE 唇音化を表す古いIPAの記法の 032B ̫ COMBINING INVERTED DOUBLE ARCH BELOWがpなどのディセンダのある文字などに付く場合の記号[5]
U+1AC8 COMBINING PLUS SIGN ABOVE 前寄りの調音を表すIPAU+031F ̟ COMBINING PLUS SIGN BELOWがpなどのディセンダのある文字などに付く場合の記号[5]
U+1AC9 COMBINING DOUBLE PLUS SIGN ABOVE より強い前寄りの調音を表す。基本的に文字の下に書かれるが、ディセンダのある文字や、他の下付きのダイアクリティカルマークがある場合は上に付けられる[5]
U+1ACA COMBINING DOUBLE PLUS SIGN BELOW
中英語のオルムルムで使われる記号
U+1ACB COMBINING TRIPLE ACUTE ACCENT 中英語で書かれたオルムルムにおいて用いられたダイアクリティカルマーク。

詳しい用途は分かっていない[7]

U+1ACC COMBINING LATIN SMALL LETTER INSULAR G 中英語で書かれたオルムルムにおいて短母音を表す際に用いられた。子音の前にある短母音を表す際に、母音字の後の子音字の上に更に同じ子音字を重ねて書かれていた[7]
U+1ACD COMBINING LATIN SMALL LETTER INSULAR R
U+1ACE COMBINING LATIN SMALL LETTER INSULAR T

小分類

[編集]

このブロックの小分類は「ドイツ語方言学で使用される記号」(Used in German dialectology)、「他のダイアクリティカルマークや文字を囲む記号」(Marks surrounding other diacritics or letters)、「スコットランド方言学で使用される記号」(Used in Scots dialectology)、「他のダイアクリティカルマークの隣または周囲に付く記号」(Marks next to or surrounding other diacritics)、「発音記号」(Phonetic sign)、「拡張IPAで使われる記号」(Used in extended IPA)、「中英語のオルムルムで使われる記号」(Used in Middle English Ormulum)の7つとなっている[1]

ドイツ語方言学で使用される記号(Used in German dialectology

[編集]

この小分類にはドイツ語方言学で用いられるダイアクリティカルマークが収録されている。

他のダイアクリティカルマークや文字を囲む記号(Marks surrounding other diacritics or letters

[編集]

この小分類には他のダイアクリティカルマークや文字を囲む括弧の形状をしたダイアクリティカルマークが収録されている。

これらの記号は、別の発音区別符号の部分的または不確実な適用を示すためによく使用される[1]

スコットランド方言学で使用される記号(Used in Scots dialectology

[編集]

この小分類にはスコットランドの方言学で用いられるダイアクリティカルマークが収録されている。

他のダイアクリティカルマークの隣または周囲に付く記号(Marks next to or surrounding other diacritics

[編集]

この小分類には他のダイアクリティカルマークや文字を囲む括弧の形状をしたダイアクリティカルマークが収録されている。

拡張 IPA では、左括弧または右括弧が有声音または無声音のダイアクリティカルマークと組み合わせて使用​​され、最初または最後の部分適用性を示す[1]

発音記号(Phonetic sign

[編集]

この小分類には発音記号として用いられる、結合して上に付く番号記号(#)1つのみが収録されている。

拡張IPAで使われる記号(Used in extended IPA

[編集]

この小分類には拡張IPAで用いられるダイアクリティカルマークが収録されている。

中英語のオルムルムで使われる記号(Used in Middle English Ormulum

[編集]

この小分類には中英語においてオルムルムという聖書の注釈書で用いられるダイアクリティカルマークが収録されている。

文字コード

[編集]
合成可能なダイアクリティカルマーク拡張(Combining Diacritical Marks Extended)[1]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1ABx ᪿ
U+1ACx
U+1ADx
U+1AEx
U+1AFx
注釈
1.^バージョン16.0時点


履歴

[編集]

以下の表に挙げられているUnicode関連のドキュメントには、このブロックの特定の文字を定義する目的とプロセスが記録されている。

バージョン コードポイント[a] 文字数 L2 ID ドキュメント
7.0 U+1AB0..1ABE 15 L2/08-428 Michael Everson (27 November 2008), Exploratory proposal to encode Germanicist, Nordicist, and other phonetic characters in the UCS (英語)
L2/10-346 Michael Everson; Eveline Wandl-Vogt; Alois Dicklberger (23 September 2010), Preliminary proposal to encode "Teuthonista" phonetic characters in the UCS (英語)
L2/11-137 Michael Everson; Eveline Wandl-Vogt; Alois Dicklberger (9 May 2011), Proposal to encode "Teuthonista" phonetic characters in the UCS (英語)
L2/11-202 Michael Everson; Alois Dicklberger; Karl Pentzlin; Eveline Wandl-Vogt (2 June 2011), Revised proposal to encode "Teuthonista" phonetic characters in the UCS (英語)
L2/11-203 Michael Everson (27 May 2011), Support for "Teuthonista" encoding proposal (英語)
L2/11-240 Michael Everson; Karl Pentzlin (9 June 2011), Report on the ad hoc re "Teuthonista" (SC2/WG2 N4081) held during the SC2/WG2 meeting at Helsinki (英語)
L2/12-269 Irish National Body (26 July 2012), Request to change the names of three Teuthonista characters under ballot (英語)
L2/13-172 Denis Jacquerye (1 August 2013), Preliminary proposal to encode additional dialectology Latin characters (英語)
13.0 U+1ABF..1AC0 2 L2/19-075 Michael Everson (7 May 2019), Proposal to add six phonetic characters for Scots (revised, WG2 N5036) (英語)
14.0 U+1AC5,1AC7..1ACA 5 L2/21-042 Kirk Miller (11 January 2021), Unicode request for phonetic punctuation & diacritics (英語)
U+1AC1..1AC4 4 L2/20-039 Kirk Miller; Martin Ball (9 January 2020), Unicode request for extIPA support (英語)
L2/20-116 Kirk Miller; Martin Ball (20 July 2020), Expansion of the extIPA and VoQS (revised) (英語)
U+1AC6 1 L2/20-182 Kirk Miller; Timothy Henry-Rodriguez (20 July 2020), Unicode request for Harrington diacritic (英語)
U+1ACB..1ACE 4 L2/20-268 Michael Everson (5 October 2020), Revised proposal to add ten characters for Middle English (WG2 N5145) (英語)
  1. ^ 提案されたコードポイントと文字の名前は、最終決定と異なる場合がある。

出典

[編集]
  1. ^ a b c d e f g h i j k l m "The Unicode Standard, Version 15.1 - U1AB0.pdf" (PDF). The Unicode Standard (英語). 2024年10月29日閲覧
  2. ^ a b c Michael Everson, Eveline Wandl-Vogt, Alois Dicklberger (2010年9月23日). “Preliminary proposal to encode “Teuthonista” phonetic characters in the UCS” (英語). Unicode. 2024年11月2日閲覧。
  3. ^ a b Michael Everson (2019年5月7日). “Proposal to add six phonetic characters for Scots (revised, WG2 N5036)” (英語). Unicode. 2024年10月30日閲覧。
  4. ^ Kirk Miller; Martin Ball (2020年1月9日). “Unicode request for extIPA support” (英語). Unicode. 2024年10月30日閲覧。
  5. ^ a b c d Kirk Miller (2021年1月11日). “Unicode request for phonetic punctuation & diacritics” (英語). Unicode. 2024年10月30日閲覧。
  6. ^ Kirk Miller; Timothy Henry-Rodriguez (2020年7月20日). “Unicode request for Harrington diacritic” (英語). Unicode. 2024年10月30日閲覧。
  7. ^ a b Michael Everson (2020年10月5日). “Revised proposal to add ten characters for Middle English (WG2 N5145)” (英語). Unicode. 2024年10月30日閲覧。

関連項目

[編集]