永遠の別れ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
永遠の別れ
Doomsday
ドクター・フー』のエピソード
ジェイクと裂け目の発生装置
話数シーズン2
第13話
監督グレアム・ハーパー英語版
脚本ラッセル・T・デイヴィス
制作フィル・コリンソン英語版
音楽マレイ・ゴールド
作品番号2.13
初放送日イギリスの旗 2006年7月8日
カナダの旗 2007年2月19日
日本の旗 2007年3月20日
エピソード前次回
← 前回
嵐の到来
次回 →
消えた花嫁
ドクター・フーのエピソード一覧

永遠の別れ」(えいえんのわかれ、原題: "Doomsday")は、イギリスのSFテレビドラマ『ドクター・フー』の第2シリーズ最終話。2006年7月8日に初めて放送され、7月1日に放送された「嵐の到来」と二部作をなすその後編である。この二部作には2005年のエピソード「わかれ道」での出来事での絶滅を回避したダーレクと、2006年のエピソード「サイバーマン襲来」「鋼鉄の時代」のパラレルワールド由来のサイバーマンが登場する。両種族は「嵐の到来」の結末で予期せず地球に到来した。

ダーレクとサイバーマンの両方を登場させるコンセプトは1967年に提案されたが、ダーレクの製作者テリー・ネイション英語版に却下された。このエピソードは1963年11月23日に始まった『ドクター・フー』の歴史で初めて両種族の対立を描いており、ローズ・タイラーとしてビリー・パイパーがメインのコンパニオンとして登場した最後のエピソードでもある。また、ローズの恋人ミッキー・スミス役でノエル・クラークが、ローズの両親ジャッキー・タイラー役とピート・タイラー役でカミーユ・コデュリ英語版シャウン・ディングウォール英語版がレギュラー出演する最後のエピソードでもある。本作と「嵐の到来」は2005年11月から2006年1月に撮影され、これは「サイバーマン襲来」や「鋼鉄の時代」と同時進行であった。

舞台は主にカナリー・ワーフの超高層ビルワン・カナダ・スクウェアで、エピソードのプロットの大部分はダーレクとサイバーマンの世界戦争の勃発と、大変動の中で絶滅の縁に立たされる人類からなる。10代目ドクターとタイラー一家、そしてミッキー・スミスは状況の逆転と生存をかけて戦いに挑む。彼らは成功を収めるが、ローズとドクターは別々の宇宙に取り残されるという結末を迎える。

本作は番組のリバイバル以降、『ドクター・フー』で最も人気の高いエピソードの1つである。本作は「嵐の到来」と共に2007年ヒューゴー賞映像部門短編部門にノミネートされ、同じくシリーズ2の「暖炉の少女」が受賞した。評価指数英語版は「わかれ道」、「静寂の図書館」「影の森」に並ぶ89で、2008年6月28日に「盗まれた地球」が評価指数91を記録するまでは最高値であった[1]。ダーレクとサイバーマンの対立、ドクターとローズの別れのどちらもが、大半の批評家から高評価を受けた。

制作[編集]

コンセプト[編集]

「永遠の別れ」でビリー・パイパーが演じるローズ・タイラーはドクターと離れ離れになった。パイパーは1年前にローズ役の降板を決めていた

ダーレクとサイバーマンが共に画面に登場するコンセプトは新しいものではない。1967年12月、BBCはテリー・ネイション英語版に両種族を共演させるよう依頼したが、ネイションはこのアイディアを拒否していた。2006年にデイヴィスがシリーズの構想を考えているとこのアイディアが頭に浮かび、人気の高いダーレクに復活をもたらし、2シリーズの後に『ドクター・フー』を降板すると決めたパイパーにも適切な退陣を提供できるとした[2]。「永遠の別れ」はサイバーマンとダーレクが同じ画面に登場した『ドクター・フー』で最初のエピソードである。サイバーマンとダーレクは The Five Doctors と「嵐の到来」で同じエピソードに登場したが、別々のシーンであった[3][4]

フィナーレである本二部作は当初、「にぎやかな死体」と「悲しきスリジーン」で焦点が当てられた裂け目のあるカーディフを舞台にしていた。2005年にスピンオフ作品『秘密情報部トーチウッド』の会議があり、デイヴィスがこのシリーズの舞台をカーディフに決定し、「嵐の到来」と「永遠の別れ」の舞台はロンドンのカナリー・ワーフに移された[2]

制作スタッフの間で議論の種となったのは、誰がローズを救うかという問題だった。デイヴィスとジュリー・ガードナーはピートがローズを救うことを望んだ一方、クラークとフィル・コリンソンはミッキーを望んだ。この役割は最終的にピートに与えられ、彼がローズを代わりの娘として受け入れたことが強調された[2]。また、ドクターがローズに返そうとした言葉も議論された。デイヴィスは返事を特定しないようにし、コリンソンにDVDコメンタリーで内容を問われたときには知らないと主張した。一方で、ガードナーはドクターがローズの愛に報いたと情熱的に信じた[5]

ストーリーの要素にはフィリップ・プルマンの『ライラの冒険』三部作にインスパイアされたものもある。プルマンはエピソード中の反映に喜び、作品を反映する彼自身の実践とデイヴィスの行動を対比した[6]

撮影[編集]

ウェールズのサウザーンダウン英語版ビーチがバッド・ウルフ・ベイでのドクターとローズの別れの背景に使用された

クラークとディングウォールが撮影に確実に参加できるようにするため、本作はシリーズ2の第3制作ブロックで「サイバーマン襲来」と「鋼鉄の時代」と共に撮影された。撮影は2005年11月2日にロンドンケニントン英語版で開始されたが、制作クルーが主に注力を始めたのは11月29日で、球体の部屋を巡るシーンから撮影が始まった。タイラー一家がノルウェーを車で走り抜けるシーンは12月6日にブリジェンドで撮影された。主に今作の舞台であるレバーの部屋のシーンは2005年12月12日から15日、2006年1月3日から5日にかけて撮影された。ローズがボイドの裂け目に吸い込まれるシーンのグリーンスクリーン処理は1月13日に行われ、橋の上での軍とサイバーマンの衝突は1月15日に撮影された[2]

他の撮影はカーディフ湾英語版コール・エクスチェンジ英語版マウント・スチュアート・スクウェア英語版で行われた[7]。本作の最後から2番目のシーンであるドクターとローズの別れは2006年1月16日に撮影され、この日はクラークとディングウォールの最後の撮影であった。バッド・ウルフ・ベイでの全シーンはヴェール・オブ・グラモーガンサウザーンダウン英語版で撮影された[8]。パイパーが最後に撮影したシーンは、3月31日の「地獄への扉」でローズがドクターと合流するシーンだったが[9]、撮影は遥かに感情的で[5]、セットには涙が数滴零れていた[10]

「永遠の別れ」のラストシーンはキャサリン・テイトドナ・ノーブルとしてターディスに出現するシーンで、これはラップパーティーの間の3月31日に撮影された。ローズの別れとテイトの登場を伏せておくため、別れのシーンはパイパーとテナントだけに台本が手渡され、監督のグレアム・ハーパーは最後の瞬間まで最終シーンのことを知らされていなかった[2]

音楽[編集]

ダーレクやサイバーマンやローズのテーマといった既存の音楽を使うだけでなく、マレイ・ゴールドは特別に "Doomsday" という題のローズの別れのための音楽を作曲し、ヴォーカルにメラニー・パッペンヘイム英語版を起用した。ゴールドは、デイヴィスや他の制作チームが期待していた込み上がるバイオリンではなく、最小限のアプローチを採用した。制作チームに曲を売り込む際、ゴールドはローズの解放されたエネルギーと、ドクターを捜すという決意を曲が表すと説明した。後に彼は、「ドキドキするような、極めて感情的なロックの辛そうな音が欲しかった。なぜなら、ローズは傷ついたら寝室に駆けこんで閉じこもり、本当に思い切りなく泣く、それが彼女のすることだろうから。」[注 1]と述べた[11]。この曲はローズが「マネキンウォーズ」でターディスに初めて入ったときと同じヴォーカルが使用され[11]、ファンやエグゼクティブ・プロデューサーのジュリー・ガードナーに好まれた[5]。パッペンヘイムの全面的貢献を以て、「クリスマスの侵略者」の "Song for Ten" と共に数か月後に両シリーズのサウンドトラックが発売された[12][13]

放送とリリース[編集]

放送と放送前のメディアのブラックアウト[編集]

ダーレク・セク

エピソードに繋がる情報を可能な限り保護するため、「嵐の到来」の最終シーンはどの事前審査員にも差し控えられた。エピソードを評価するBBCのウェブサイトの Fear Forecasters は放送前に「永遠の別れ」を見ることが許可されず[14]、制限されたコピーへのアクセスが認められた。このためウェブサイトに本エピソードの Fear Forecast は掲載されなかった[15]。しかし、ダーレク・セクの小道具はこれまでのシリーズで使われていなかったが、2006年英国アカデミー賞テレビ部門で制作チームが受賞している間に式典へ侵攻した[5]

なお、同様のエピソードの一時禁止は後のシーズンフィナーレである「ラスト・オブ・タイムロード」でも見られた[16]

エピソードの最終平均視聴者数は822万人で、ワールドカップの試合を除けば、その週でドラマ『コロネーション・ストリート』のエピソードに次いで2番目に視聴者の多かった番組となり、全体でも8番目であった。Doctor Who Confidential の対応するエピソードは100万人を超える視聴者を獲得し、その週に地上波以外のチャンネルで2番目に多く視聴された番組となった[17]。視聴率は後続する2006 FIFAワールドカップサッカードイツ代表サッカーポルトガル代表の試合を上回り、視聴人口は100万人分上回った[18]

カナダ放送協会では2007年2月19日に初めて放送された[19]

日本での放送[編集]

日本では「嵐の到来」から1週間空いた2007年3月20日にNHK BS2で、通常の放送枠から55分遅れで放送された[20]。地上波では2008年3月4日にNHK教育で、こちらは通常枠で放送された[21]。本作はNHKで放送された『ドクター・フー』としては最後のエピソードとなり、地上波での『ドクター・フー』放送は2017年9月10日のシリーズ5「11番目の時間」まで待つことになった[22]

2011年3月27日には LaLa TV で放送された[23]。「永遠の別れ」と直接つながるエピソードである2006年クリスマススペシャル「消えた花嫁」は同年12月14日に同じく LaLa TV で放送された[24]

リリース[編集]

初回放送の後、「危険なお絵描き」と「嵐の到来」と共に2006年9月25日にDVDが発売された[25]

日本では2007年5月23日に同じ組み合わせで特典映像 Doctor Who Confidential と第2シリーズNG集付きで発売された[26][27]

評価[編集]

「永遠の別れ」は新シリーズの『ドクター・フー』で最も人気の高いエピソードの1つである。評価指数英語版は89を記録し、後に「盗まれた地球」の91に抜かれるまで約2年間最高値であった[1][28]。また、本作はIGNの評価で10点満点の評価を受けた初めての『ドクター・フー』のエピソードでもあり[29]、アクションに満ちて感動的なエピソードを制作したことについてIGNはデイヴィスを絶賛した[30]Television Without Pity英語版 はA+の評価を与えた[31]The Stage英語版 はダーレクとサイバーマンの戦いを2006 FIFAワールドカップをも覆い隠して「週末に見る価値のある唯一のこと」だったとコメントし、別れのシーンは「宇宙のドライアイでではなく、美しく書かれ感動的に演じられた」とした[32]Digital Spy英語版のデック・ホーガンは本エピソードが「高い興奮と感動的な痛切さがあり、美しくバランスが取れていた」と感じ、サイバーマンにアップグレードされたイヴォンヌ・ハートマンがオイルの涙を一滴流したシーンは「気が利いている」と感じた。ただし彼は、キャサリン・テイトの登場がエピソードの結末には不必要であり、雰囲気を壊していると批判した[33]。『ガーディアン』紙のスティーブン・ブルックは本作を「現代シリーズのクライマックスで、大いに感動的で、恐ろしく、本当にエキサイティングだ」と考え、ローズの離脱は「素晴らしく処理された」とした。彼は本エピソードの「番組史上最も主要なモンスターたち」の戦争のプロットを肯定的に映画『エイリアンVSプレデター』と対比した[34]

「嵐の到来」と「永遠の別れ」の物語は『ドクター・フー』第2シリーズから2007年ヒューゴー賞映像部門短編部門にノミネートされた3本のうちの1つであり、残る2つは「同窓会」と「暖炉の少女」で[35]、後者が賞を受賞した[36]

SFX による投票では、SF作品の名場面として9万人の読者がドクターとローズの別れに投票した[37][38]

脚注[編集]

注釈[編集]

  1. ^ "I wanted to get that kind of throbbing, sort of hurt sound of quite emotional rock, because I thought that's what Rose would do if she was hurting and ran up to her bedroom and locked herself in her room and had a good old cry, really."

出典[編集]

  1. ^ a b Hilton, Matt (2008年6月30日). “The Stolen Earth – AI and Digital Ratings”. Doctor Who News Page. 2016年4月6日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年1月25日閲覧。
  2. ^ a b c d e Pixley, Andrew (August 2006). “Army of Ghosts/Doomsday”. Doctor Who Magazine (Royal Tunbridge Wells: Panini Comics) The Doctor Who Companion: Series 2 (Special Edition 14): 92–101. 
  3. ^ テランス・ディックス英語版(脚本)、ピーター・モファット英語版ジョン・ネイサン=ターナー英語版(監督・プロデューサー) (23 November 1983). "The Five Doctors". ドクター・フー. BBC. BBC One
  4. ^ ラッセル・T・デイヴィス(脚本)、グレアム・ハーパー英語版(監督)、フィル・コリンソン英語版(プロデューサー) (1 July 2006). "嵐の到来". ドクター・フー. 第2シリーズ. Episode 12. BBC. BBC One
  5. ^ a b c d ラッセル・T・デイヴィスジュリー・ガードナー英語版フィル・コリンソン英語版. Commentary for "Doomsday". BBC. 2007年1月20日時点のオリジナル (mp3)よりアーカイブ。2007年10月30日閲覧
  6. ^ “Would Pullman write for Dr Who?”. Newsround. (2007年12月7日). http://news.bbc.co.uk/cbbcnews/hi/newsid_7130000/newsid_7132700/7132741.stm 2007年12月9日閲覧。 
  7. ^ Walesarts, Coal Exchange and Mount Stuart Square, Cardiff Bay”. BBC. 2010年5月30日閲覧。
  8. ^ Walesarts, Southerndown beach, Vale of Glamorgan”. BBC. 2010年5月30日閲覧。
  9. ^ Pixley, Andrew (August 2006). “The Impossible Planet/The Satan Pit”. Doctor Who Magazine (Royal Tunbridge Wells: Panini Comics) The Doctor Who Companion: Series 2 (Special Edition 14): 77. 
  10. ^ Episode 13: Finale” (Embedded Flash object). Doctor Who Confidential. BBC. 2014年2月28日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年1月25日閲覧。
  11. ^ a b "Music and Monsters". Doctor Who Confidential. 25 December 2006. BBC. BBC One
  12. ^ Who soundtrack soon”. BBC (2006年7月17日). 2008年3月17日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年7月6日閲覧。
  13. ^ Soundtrack details”. BBC (2006年11月6日). 2009年2月2日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年7月6日閲覧。
  14. ^ Fear Forecast: "Army of Ghosts"”. BBC Doctor Who website. BBC. 2013年1月14日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年1月25日閲覧。
  15. ^ Fear Forecast”. BBC. 2012年6月15日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年1月25日閲覧。
  16. ^ “What did Lizo think of Doctor Who?”. CBBC. (2007年6月18日). http://news.bbc.co.uk/cbbcnews/hi/newsid_6760000/newsid_6763700/6763787.stm 2007年6月21日閲覧。 
  17. ^ Lyon, Shaun (2006年7月20日). “Doomsday Final Ratings, and Series Two Recap”. Doctor Who News Page. 2009年2月16日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年1月24日閲覧。
  18. ^ Hoskyn, Jane (2006年7月14日). “World Cup streaming fails to score”. The Register; TV Scoop. 2020年1月24日閲覧。
  19. ^ Vol 10, No 6”. This Week in Doctor Who. Doctor Who News Page; インターネットアーカイブ. 2007年2月9日時点のオリジナルよりアーカイブ。2008年1月7日閲覧。
  20. ^ 番組表検索結果”. NHK. 2020年1月24日閲覧。
  21. ^ 番組表検索結果”. NHK. 2020年1月24日閲覧。
  22. ^ Hulu [@hulu_japan] (2017年9月10日). "こんやの「ドクター・フー」の放送開始は、2:35からとなります!!深い時間になりますが、みなさんで #ドクター・フー地上波 で実況して、トレンド入りを目指してみませんか!?". X(旧Twitter)より2020年1月24日閲覧
  23. ^ LaLa TV 3月「魔術師 マーリン 2」「ドクター・フー 1&2」他”. TVグルーヴ (2011年1月21日). 2020年2月21日閲覧。
  24. ^ LaLa TV 12月「ドクター・フー 3」「年末年始一挙特集」他”. TVグルーヴ (2011年10月22日). 2020年1月24日閲覧。
  25. ^ Doctor Who: Series 2 Volume 5”. BBC Shop. BBC. 2012年2月6日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年1月25日閲覧。
  26. ^ Series II DVD”. バップ. 2020年1月17日閲覧。
  27. ^ DVD-BOX”. バップ. 2020年1月17日閲覧。
  28. ^ Hilton, Matt (2007年4月2日). “Smith and Jones AI figure”. Doctor Who News Page. 2015年4月5日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年1月25日閲覧。
  29. ^ Television reviews; Score: 10”. IGN (2006年12月22日). 2011年7月13日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年1月25日閲覧。
  30. ^ Haque, Ahsan (2006年12月22日). “Doomsday review”. IGN. 2007年11月2日閲覧。
  31. ^ Clifton, Jacob (2006年12月31日). “Hold the Line With Me: Doomsday recap”. Doctor Who reviews. Television Without Pity英語版. 2008年4月21日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年1月25日閲覧。
  32. ^ Venning, Harry (2006年7月17日). “TV review”. The Stage英語版. オリジナルの2012年2月20日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20120220193003/http://www.thestage.co.uk/features/feature.php/13256/tv-review 2020年1月25日閲覧。 
  33. ^ Hogan, Dek (2006年7月9日). “Horses for Courses”. Dek's TV Diary. Digital Spy. 2007年12月22日閲覧。
  34. ^ Brook, Stephen (2006年7月10日). “Doctor Who: that was the year that was”. Organgrinder. The Guardian. 2008年1月25日閲覧。
  35. ^ Nippon 2007 Hugo Nominees”. World Science Fiction Society. 2007年3月29日閲覧。
  36. ^ 2007 Hugo Awards”. thehugoawards.org. World Science Fiction Society (2007年9月1日). 2007年9月1日閲覧。
  37. ^ Susanna Lazarus (2014年6月25日). “David Tennant and Billie Piper's Doctor Who goodbye voted greatest sci-fi scene ever”. ラジオ・タイムズ. 2014年6月28日閲覧。
  38. ^ Doctor Who 'Doomsday' Scene With David Tennant, Billie Piper Voted SFX's Greatest Sci-Fi Scene Ever - Who Else Triumphed?”. The Huffington Post (2014年6月25日). 2014年6月28日閲覧。