野中重雄
表示
野中 重雄(のなか しげお、1918年2月 - 1984年5月28日[1])は、日本の翻訳家、外国映画字幕翻訳家。
経歴・人物
[編集]大阪府出身[1]。1940年慶應義塾大学法学部卒業。洋画配給会社の宣伝部長などを経て、字幕翻訳者に[1]。
翻訳
[編集]- 『アスファルトジャングル』(W・R・バーネット、雄鶏社、おんどり・ぽけっと・ぶっく) 1954
- 『ミスタア・ロバーツ』(トーマス・ヘゲン、雄鶏社、おんどり・ぽけっと・ぶっく 1955
- 『金髪女は若死する』(ビル・ピーターズ、早川書房、世界探偵小説全集) 1957
- 『死への旅券』(エド・レイシイ、早川書房、世界探偵小説全集) 1957
- 『奥の手の殺人』(E・S・ガードナー、早川書房、世界探偵小説全集) 1957
- 『十億ドルの死体』(ジョゼフ・シャリット、早川書房、世界探偵小説全集) 1958
- 『さらばその歩むところに心せよ』(エド・レイシイ、早川書房、世界ミステリシリーズ) 1959
- 『太陽の谷』(勇康雄註解、外国映画出版社、英和対訳シナリオ) 1959.9
- 『夜を楽しく』(勇康雄註解、外国映画出版社、英和対訳シナリオ) 1960.3
- 『リングで殺せ』(エド・レイシイ、早川書房、世界ミステリシリーズ) 1964、のち文庫
- 『エーゲ海の血闘』(T・L・コンウェイ、番町書房、イフ・ノベルズ) 1977.4
- 『エンブリヨ』(ルイ・シャルボノー、番町書房イフ・ノベルズ) 1977.8
- 『ワン・オン・ワン』(ジェリー・シーガル、立風書房) 1978.2
- 『ピューバティー みだらなビクトリアン2』(近代映画社) 1979.7
- 『マフィア・ワイフ』(ロビン・ムーア,バーバラ・フカ、講談社文庫) 1980.11
- 『乱れたベッド』(ブライアン・デニスン、富士見ロマン文庫) 1981.9
- 『致命傷 私立探偵ジョン・タナー』(スティーヴン・グリーンリーフ、早川書房、世界ミステリシリーズ) 1982.4
- 『戦慄の街』(ウィリアム・ロッツラー、ヘラルド映画文庫) 1982.9
カーター・ブラウン
[編集]- 『ブロンド』(カーター・ブラウン、早川書房、世界ミステリシリーズ) 1959
- 『コール・ガール』(カーター・ブラウン、早川書房、世界ミステリシリーズ) 1960
- 『恋人』(カーター・ブラウン、早川書房、世界ミステリシリーズ) 1960
- 『悩殺』(カーター・ブラウン、早川書房、世界ミステリシリーズ) 1965
- 『ヌードのある風景』(カーター・ブラウン、早川書房、世界ミステリシリーズ) 1969
字幕翻訳
[編集]- 『遠すぎた橋』(日本公開1977年、ユナイテッド・アーティスツ)
- 『未知との遭遇』(日本公開1978年、コロンビア映画)
- 『ワイルド・ギース』(日本公開1978年、松竹・ジョイパックフィルム、富士映画配給)
- 『ゾンビ』(日本公開1979年、日本ヘラルド映画配給)
- 『チャイナ・シンドローム』(日本公開1979年、コロンビア映画)
- 『クレイマー、クレイマー』(日本公開1980年、コロンビア映画)
- 『グロリア』(日本公開1981年、コロンビア映画)
- 『狼男アメリカン』(日本公開1982年、ユニバーサル映画)
- 『ブルーサンダー』(日本公開1983年、コロンビア映画)
- 『ガンジー』(日本公開1983年、コロンビア映画)
脚注
[編集]参考
[編集]- 訳書の紹介文