コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

MediaWiki‐ノート:Minoreditletter

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

用語の日本語化

[編集]

井戸端から移動 SGreen 2006年11月30日 (木) 11:05 (UTC)[返信]

最近更新したページに出てくるN(=新規項目)、M(=細部の編集)を(新規項目から)、(細部の編集から)に変えてみてはどうでしょうか?--hyolee2 2006年11月29日 (水) 01:28 (UTC)[返信]

変更することによるメリット、または現在のシステムの不都合な点を提示してもらわないと話が進まないと思います。ただ用語を日本語化したいというだけでは逆に混乱を生むような気もしますし、ある程度見なれている表示を変更する意義は薄いと思います。--はわわロボ 2006年11月29日 (水) 01:39 (UTC)[返信]
アルファベット一文字より漢字一文字のほうが情報記述能力が高く、初めて見た人が意味を理解しやすいと思われますので賛成です。--Extrahitz 2006年11月29日 (水) 01:47 (UTC)[返信]
Wikipedia:井戸端/subj/編集要約欄における略号使用でも少し触れたことがありますが。しかも、この手の用語変更については変更することによるメリット、または現在のシステムの不都合な点を提示することはしないようです。--hyolee2 2006年11月29日 (水) 02:18 (UTC)[返信]
固い書き方になって誤解されたと思いますがそのリンク先で言えば「わかりにくいです」という理由でも書いて欲しいと言う一般的な話です。気分を悪くされたらごめんなさいです。--はわわロボ 2006年11月29日 (水) 03:01 (UTC)[返信]
分かりました。--hyolee2 2006年11月29日 (水) 04:03 (UTC)[返信]

かつて漢字で表記されていたこともありましたが不評が多かったため戻して現在に至っています。[1] [2]。漢字のほうがアルファベットよりも多くの意味を表せますが、略号として用いると逆に元の言葉とは異なる語や異なる読みを連想することも多く、初心者にとってはアルファベット、漢字のいずれでもわからないことに変わりはありません。また、慣れれば覚えてしまうのでこれもまたどちらでもかまいません。デザイン的には太字(strong)にしないと落ち着かないページが多く(もともとのデザインがそうなので)、漢字表記ではつぶれてしまうため見た目を考慮して現在の状態になっています。どちらが慣れやすいかは好みの問題といえますので議論しても結果は出ないでしょうから、変えたいのであれば投票などするといいかと思います。参考までに中国語版ではであらわしています。 --Suisui 2006年11月29日 (水) 02:43 (UTC)[返信]

そうでしたか。知りませんでした。--hyolee2 2006年11月29日 (水) 04:03 (UTC)[返信]

N は <span class="newpage">N</span> 、M は <span class="minor">M</span> になっているので、ユーザスタイルシートで、ユーザ各自が文字を変えるなりアイコン画像を表示するなり出来ます。

span.newpage { font-size:0; }
span.newpage:before { content: "新"; font-size:1.2em; color: red; }
span.minor { font-size:0; }
span.minor:before { content: "細"; font-size:1.2em; color: green; }

の様な感じ。--Ef3 2006年11月29日 (水) 05:21 (UTC)[返信]

「m」(小文字)への変更

[編集]

最近の更新で「N」(新しいページ、MediaWiki:Newpageletter)と「M」(細部の編集)の区別を付きやすくするため、本メッセージを「M」から「m」(小文字)に変更することを提案します(「b」(ボットによる編集、MediaWiki:Boteditletter)と合わせ英語版と同じ表示になることになります。また小文字になることで「細部の編集」とマッチするとも思います)。 --Penn Station 2011年2月9日 (水) 14:54 (UTC) 追記:Penn Station 2011年2月13日 (日) 04:40 (UTC)[返信]

賛成 賛成します。私も前から見づらいと思っていました。--Freetrashbox 2011年2月9日 (水) 15:20 (UTC)[返信]
賛成 賛成です。英語版と合わせるべきでしょう。--Wolf359borg 2011年2月9日 (水) 15:38 (UTC)[返信]
賛成 賛成します。フォントによっては潰れて識字できない可能性もありますが、Nとの区別を付けることが目的ですので無視して良いと思います。--Frozen-mikan 2011年2月13日 (日) 06:56 (UTC)[返信]
賛成 区別しやすくなると思います。不評等ならまた戻せることですし。--森みどり 2011年2月19日 (土) 21:40 (UTC)[返信]
報告 皆さまご意見ありがとうございます。反対はないようですので変更しました。--Penn Station 2011年2月20日 (日) 02:00 (UTC)[返信]