コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Wikipedia:外来語表記法/トルコ語

本稿ではトルコ語日本語で表記する方法を解説する。

カタカナ表記法

[編集]

個々の音素の表記法

[編集]

母音の表記法

[編集]
大文字/小文字 解説
A/a アに変換。
E/e エに変換。
I/i イに変換。
I/ı ウに変換。
O/o オに変換。
Ö/ö ヨに変換。
U/u ウに変換。
Ü/ü ユに変換。

語末・子音前の子音の表記法

[編集]
大文字/小文字 解説
B/b ブに変換。次に同じ文字が来たらッになる。
C/c ジに変換。次に同じ文字が来たらッになる。
Ç/ç チュに変換。次に同じ文字が来たらッになる。
D/d ドゥに変換。次に同じ文字が来たらッになる。
F/f フに変換。次に同じ文字が来たらッになる。
G/g グに変換。次に同じ文字が来たらッになる。
Ğ/ğ ーに変換。
H/h フに変換。次に同じ文字が来たらッになる。
J/j ジュに変換。次に同じ文字が来たらッになる。
K/k クに変換。次に同じ文字が来たらッになる。
L/l ルに変換。次に同じ文字が来たらッになる。
M/m ムに変換。次にm,b,pのいずれかが来たらンになる。
N/n ンに変換。
P/p プに変換。次に同じ文字が来たらッになる。
R/r ルに変換。次に同じ文字が来たらッになる。
S/s スに変換。次に同じ文字が来たらッになる。
Ş/ş シュに変換。次に同じ文字が来たらッになる。
T/t トに変換。次に同じ文字が来たらッになる。
V/v ヴに変換。次に同じ文字が来たらッになる。
Y/y イに変換。
Z/z ズに変換。次に同じ文字が来たらッになる。

子音+母音の表記法

[編集]

/の左がラテン文字での表記で/の右がそれをカタカナでの表記に変換したもの。

a e i ı o ö u ü
b ba/バ be/ベ bi/ビ bı/ブ bo/ボ bö/ビョ bu/ブ bü/ビュ
c ca/ジャ ce/ジェ ci/ジ cı/ジュ co/ジョ cö/ジョ cu/ジュ cü/ジュ
ç ça/チャ çe/チェ çi/チ çı/チュ ço/チョ çö/チョ çu/チュ çü/チュ
d da/ダ de/デ di/ディ dı/ドゥ do/ド dö/デョ du/ドゥ dü/デュ
f fa/ファ fe/フェ fi/フィ fı/フ fo/フォ fö/フョ fu/フ fü/フュ
g ga/ガ ge/ゲ gi/ ギ gı/グ go/ゴ gö/ギョ gu/グ gü/ギュ
ğ ğa/ア ğe/エ ği/イ ğı/ウ ğo/オ ğö/ヨ ğu/ウ ğü/ユ
h ha/ハ he/ヘ hi/ヒ hı/フ ho/ホ hö/ヒョ hu/フ hü/ヒュ
j ja/ジャ je/ジェ ji/ジ jı/ジュ jo/ジョ jö/ジョ ju/ジュ jü/ジュ
k ka/カ ke/ケ ki/ キ kı/ク ko/コ kö/キョ ku/ク kü/キュ
l la/ラ le/レ li/リ lı/ル lo/ロ lö/リョ lu/ル lü/リュ
m ma/マ me/メ mi/ミ mı/ム mo/モ mö/ミョ mu/ム mü/ミュ
n na/ナ ne/ネ ni/ニ nı/ヌ no/ノ nö/ニョ nu/ヌ nü/ニュ
p pa/パ pe/ペ pi/ピ pı/プ po/ポ pö/ピョ pu/プ püピュ
r ra/ラ re/レ ri/リ rı/ル ro/ロ rö/リョ ru/ル rü/リュ
s sa/サ se/セ si/スィ sı/ス so/ソ sö/ショ su/ス sü/シュ
ş şa/シャ şe/シェ şi/シ şı/シュ şo/ショ şö/ショ şu/シュ şü/シュ
t ta/タ te/テ ti/ティ tı/トゥ to/ト tö/テョ tu/トゥ tü/テュ
v va/ヴァ ve/ヴェ vi/ヴィ vı/ヴ vo/ヴォ vö/ヴョ vu/ヴ vü/ヴュ
y ya/ヤ ye/イェ yi/イ yı/ユ yo/ヨ yö/ヨ yu/ユ yü/ユ
z za/ザ ze/ゼ zi/ジ zı/ズ zo/ゾ zö/ジョ zu/ズ zü/ジュ

実用例

[編集]
  • Konyaは、nyaは日本語のローマ字で言うニャだがトルコ語ではそうでないことを考えて、コンヤ
  • Kırıkkaleは、kが2つ重なっている部分があるので、クルッカレ

慣用の表記

[編集]
  • Eczacıbaş ○エジザージュバシュ  ×エジュザージュバシュ
  • Mecdiyeköy ○メジディエキョイ  ×メジュディエキョイ
  • Necmettin ○ネジメッティン   ×ネジュメッティン
  • Necdet ○ネジデト  ×ネジュデット、ネジュデト
  • Arınç ○アルンチ  ×アルンチュ
  • Kılıç ○クルチ  ×クルチュ
  • Adnan ○アドゥナン  ×アドナン
  • Bodrum ○ボドゥルム  ×ボドルム
  • İdris ○イドゥリス  ×イドリス
  • Abdullah ○アブドゥッラー   ×アブデュッラー/アブドッラ
  • Abdurrahman ○アブドゥッラフマーン  ×アブデュッラフマン/アブドゥルラフマン
  • Kadıköy ○カドゥキョイ  ×カドキョイ
  • Abdülbasir ○アブデュルバスィル  ×アブドゥルバシル
  • Abdülhamid ○アブデュルハミド  ×アブドゥルハミド
  • Abdüllatif ○アブデュッラティフ  ×アブドゥッラティフ
  • Lütfü  ○リュトゥフュ  ×リュトヒュ
  • Fatih ○ファーティフ  ×ファーティヒ
  • İhsan ○イフサン  ×イヒサン
  • Aytek ○アイテキ  ×アイテク
  • Beşiktaş ○ベシクタシュ  ×ベシクタシ/ベシュクタシュ
  • Bilecik ○ビレジキ  ×ビレジク、ビレジッキ
  • Pamuk ○パムク  ×パムキ/パムック
  • Dikmen ○ディクメン  ×ディキメン
  • Fikri ○フィクリ  ×フィキリ
  • Gedik ○ゲディキ  ×ゲディク
  • Özbek ○オズベキ  ×オズベク
  • ylül ○エイリュル  ×エイリュリ
  • Siirt ○スィイルト  ×シイルト、スィールト
  • Rüştü ○リュシュトゥ  ×ルストゥ
  • Ünlü ○ウンリュ  ×ウンルュ
  • Mersin ○メルスィン  ×メルシン
  • Sinan ○スィナン  ×シナン
  • Sirkeci ○スィルケジ  ×シルケジ
  • Sivas ○スィヴァス  ×シヴァス/シワス
  • Taksim ○タクスィム  ×タクシム
  • Paksüt ○パクスュト  ×パクスト/パクスゥト
  • Ateş ○アテシュ  ×アテシ
  • Şişli ○シシュリ  ×シシリ
  • Türkeş ○チュルケシュ  ×トゥルケシ、チュルケシ
  • Arıtman ○アルトゥマン  ×アルツマン/アルトマン
  • Batman ○バトゥマン  ×バトマン
  • Bitlis ○ビトゥリス  ×ビトリス
  • Fethi ○フェトゥヒ  ×フェトヒ
  • Kurt ○クルトゥ  ×クルト
  • Lütfü ○リュトゥフュ  ×リュトヒュ
  • Mehmet ○メフメト  ×メフメトゥ
  • Altıntop ○アルトゥントプ   ×アルトュントップ
  • Tufan ○トゥーファン  ×ツファン
  • Turan ○トゥラン  ×ツラン
  • Aktütün ○アクチュチュン   ×アクトゥトゥン/アクテュテュン
  • Tülay ○チュライ  ×トュライ/テュライ
  • Türk ○チュルク  ×テュルク/トゥルク
  • Türkel ○チュルケル  ×テュルケル
  • Çiftçi ○チフッチ ×チフトチ

外部リンク

[編集]

トルコ語のカタカナ表記の原則