コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

サーフ・アンド・ターフ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
料理のサーフ・アンド・ターフの例
ロブスターとビーフステーキ(キノコソース)の盛り合わせ

サーフ・アンド・ターフ英語: surf and turf)は英語慣用句[1]

日本語に直訳すると「」であり、転じて「」の意味となる[1][2]

料理としてはステーキ(肉料理)とシーフードを同じ皿に盛り合わせた物をアメリカ合衆国で「サーフ・アンド・ターフ」と呼び、サーフィンゴルフを共に楽しむ人や楽しむための集まり、ライフスタイルのことを「サーフ・アンド・ターフ」と呼ぶ[1][2]

この言葉は、多くのサーフポイントや、ゴルフ場が点在しているアメリカ合衆国西海岸が発祥とされる[1]

日本ではGDO茅ケ崎ゴルフリンクス(神奈川県茅ヶ崎市)で「I.W.ハーパー サーフ・アンド・ターフ イベント」というサーフィンのライディングスコアとゴルフのスコアで競い合い、アフターパーティーとしてステーキとシーフードのバーベキューを食するイベントが開催されたことがある[1]

料理

[編集]

一例として、「ロブスターのグリルとビーフステーキ」、「ガーリックシュリンプポークソテー」、「牡蠣とビースステーキ」といった組み合わせで、一皿に盛り付けた料理を「サーフ・アンド・ターフ」と呼ぶ[2]

出典

[編集]