タラス・シェフチェンコ
この記事は英語版の対応するページを翻訳することにより充実させることができます。(2022年11月) 翻訳前に重要な指示を読むには右にある[表示]をクリックしてください。
|
Taras Hryhorovych Shevchenko Тарас Григорович Шевченко | |
---|---|
タラス・シェフチェンコの自画像1840 | |
誕生 |
1814年3月9日 ロシア帝国、モールィンツィ |
死没 |
1861年3月10日(47歳没) ロシア帝国、ペテルブルク |
職業 | 画家、詩人、作家 |
国籍 | ウクライナ語 |
活動期間 | 1840年‐1861年[1] |
代表作 | コブザール |
親族 | |
署名 | |
兵役経験 | |
部門 | ロシア帝国陸軍 Odesa |
軍歴 | 1847年–1857年 |
最終階級 | 二等兵 |
部隊 | オルスク (1847–1850) Fort - Shevchenko (1850年–1857年) |
戦闘 | 1848年 アラル遠征 1851年 カラタウ遠征 |
ウィキポータル 文学 |
タラス・グリゴリエヴィチ・シェフチェンコ、タラス・フルィホーロヴィチ・シェウチェンコ[2](ウクライナ語: Тара́с Григо́рович Шевче́нко ロシア語: Тарас Григорьевич Шевченко 英語: Taras Hryhorovych Shevchenko、1814年3月9日 - 1861年3月10日[1])は、ウクライナの詩人、画家である。近代ウクライナ語によるウクライナ文学の始祖と評価されている。
農奴制に反対し、秘密結社「聖キリルと聖メソジウス団(Кирило-Мефодіївське братство)」に関わって(ただし正式なメンバーではなかったと見られている)、ウクライナの農奴の解放に力を尽くした。1847年4月5日に同結社に手入れが入った際に、シェフチェンコが書いた皇帝ニコライ1世とその妻アレクサンドラを批判する詩が見つかり逮捕された。サンクトペテルブルクの刑務所に入れられた後、10年間の流刑生活を送った。皇帝の命により、流刑の間はペンと筆を持つことを禁止された。
画家としての才能も優れていて有名である。ウクライナ国内では人気が高く、首都キエフには彼の名を冠したタラス・シェフチェンコ記念キエフ国立大学がある他、ウクライナ国家文学芸術賞「シェフチェンコ国家賞 」、ウクライナ人民共和国・ディレクトーリヤ時代の軽巡洋艦「巡洋艦タラス・シェフチェンコ」、「タラス・シェフチェンコ記念キエフ国立大学」、「タラス・シェフチェンコ国立博物館」、国外でもニューヨークの「タラス・シェフチェンコ広場」等、シェフチェンコにちなんだものも多い。
概要
[編集]タラス・シェフチェンコは1814年3月9日[3]、ロシア帝国領ウクライナ、キエフ県モールィンツィ村[4]の農奴の家庭にて、父フリホーリィ・シェフチェンコ(英: Hryhoriy Ivanovych Shevchenko)と母カテリーナ(英: Kateryna Shevchenko)のあいだに生まれた。 一家は翌年、近隣のキリーリフカ村(現在のシェフチェンコ村、Шевченкове)へと移る[5]。彼らが生活したのはドイツ系ロシア貴族のヴァシーリィ・エンゲリガルト(Енгельгардт Василь Васильович)の所領であった[5]。 幼い頃より村の教会学校で読み書きを習いながら、絵画を独学していたが、1823年(9歳)に母、25年(11歳)に父を失ってしまう[6]。孤児となったシェフチェンコは、教会の住み込みとして輔祭のもとで働きながら教会スラヴ語の読本や祈祷書などに親しんだ[6]。その後1828年、14歳の時にヴィリシャーナ村にて(先代ヴァーシリィの跡を継いでいた[6])パヴェル・エンゲリガルドトの家庭で小使を務めはじめた。
1829年にはエンゲリガルトに随伴して、ロシア帝国領リトアニアのヴィリニュスへ移り、1831年以降は帝国の首都ペテルブルクに住むようになった。地主はシェフチェンコを家庭画家にする予定があったので、シェフチェンコはロシア画家V.シリャイエフの弟子となり、美術を習うこととなった。この頃から、シェフチェンコは密かに詩を書くようになる。
シェフチェンコの作品はロシアの画家たちカール・ブリューロフ、イヴァン・ソシェンコ、アレクセイ・ヴェネツィアノフと、詩人たちヴァシリー・ジュコフスキーとイェヴゲン・フレビーンカなどによって高く評価され、1838年にシェフチェンコ自身は彼らの努力によって農奴制から解放された。同年、上述した文化人たちの推薦によってシェフチェンコはロシア帝国美術大学に入学し、ブリューロフの弟子となった。
1840年にシェフチェンコは、美術大学に在籍しながら、有名な詩集『コブザール 』を著した。詩集はウクライナ語で書かれていたので、ヴィッサリオン・ベリンスキーをはじめとするロシアの知識人はシェフチェンコを「いなかっぺの言葉」を用いる「いなかっぺの詩人」として鋭く批判した。一方、ウクライナの文化人たちは、『コブザール』を絶賛した。都の批判に対しシェフチェンコは、ウクライナ・コサック時代を英雄化する『ハイダマークィ』(1841年)と『ハマリア』(1844年)という二つの物語詩を出版した。
1843年にシェフチェンコはウクライナに戻り、史学者ムィハーロ・マクスィモーヴィチと作家パンテレイモーン・クリーシュと知り合い、『絵のように美しいウクライナ』という絵画シリーズを作り始めた。大学に戻ったシェフチェンコは、1844年に反農奴制と反帝国主義を説く『夢』という政治的物語詩を著した。同じく農奴である役者、ミハイル・シェープキンとも交流があった。
絵画作品
[編集]-
夢, 1840, ポルタヴァ イラスト
-
ペレヤスラウ=フメリニツキーに建てられたアセンション大聖堂 in 1700 by Hetman Ivan Mazepa, 1845
-
ペレヤスラウ=フメリニツキーの神の母の執り成しの教会, 1845
主な著作
[編集]文学リスト
[編集]脚注
[編集]- ^ a b “Encyclopædia Britannica. Taras Hryhorovych Shevchenko (protected). UKRAINIAN POET.” (20 July 1998). 2021年3月10日閲覧。
- ^ ウクライナ語に準ずる正しい表記はシェウチェンコだが、現時点では慣例的にシェフチェンコと表記されることがほとんどである。従来ロシア語文献・ロシア文学からの紹介が多かった名残。「ニューエクスプレス ウクライナ語」中澤英彦著(白水社, 2009)、「新興国ウクライナ」ウイルヘルム・キスキー著、世界思潮研究会訳(世界思潮研究会, 1921)では、タラス・シェウチェンコと紹介されている。また、藤井悦子は岩波文庫版『シェフチェンコ詩集』の「付記」にて「ウクライナ国内でも地域によって発音が異なること」も理由の一つに挙げている。
- ^ ユリウス暦では1814年2月25日。
- ^ 現在、ウクライナ、チェルカースィ州、ズヴェヌィーホロド地区モールィンツィ村
- ^ a b 藤井悦子「シェフチェンコの生涯」『詩集 コブザール』(群像社、2018年)p.304
- ^ a b c 藤井悦子「シェフチェンコの生涯」『詩集 コブザール』(群像社、2018年)p.305
参考文献
[編集]- Тарас Шевченко. Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 1-6.(タラス・シェフチェンコ全集. 6巻. 2003.)
- Тарас Шевченко. Повне зібрання творів в десяти томах. — К., 1961-1964. — Т. 7-10: Живопис, графіка.(タラス・シェフチェンコ全集. 10巻. 1961-1964. / 第7巻‐第10巻. 絵画・グラフィック.)
- В. Анісов, Є. Середа. Літопис життя і творчості Т. Г. Шевченка / Вид. 2-е, доповн. — К.: Дніпро, 1976. — 392 с.(タラス・シェフチェンコの伝記 / A.アニソフ、Y.セレダ著. 1976.)
- Шевченківський словник у двох томах. — К., 1978.(シェフチェンコ辞典. 1978)
- 国文社、1964 わたしが死んだら / タラス・シェフチェンコ著. 渋谷定輔編訳.
- 郷土ウクライナの解放のためにたたかつた詩人- 映画物語「タラス・シェフチェンコ」 / いわぶち まさよし ソヴェト映画. 3(4). 1952.04.
- 渋谷定輔とタラス・シェフチェンコ - 比較文学的試み・覚書き / 村井 隆之 近代. (通号 59). 1983.01.
- 画学生 / タラス・シェフチエンコ著. 遠小藤哲訳. 総北海、1987.
- シェフチェンコ詩集 / タラス・シェフチェンコ、渋谷定輔・村井隆之編訳. れんが書房新社、1988.
- 大学書林、1993. シェフチェンコ詩選 / タラス・シェフチェンコ、藤井悦子編訳.
- 群像社、2009. マリア / タラス・シェフチェンコ、藤井悦子編訳.
- シェフチェンコ詩集 コブザール / タラス・シェフチェンコ、藤井悦子編訳. 群像社、2018.
- 岩波文庫、2022. シェフチェンコ詩集(手稿集『三年』より) / タラス・シェフチェンコ、藤井悦子編訳.
関連文献
[編集]- 藤井悦子「「コブザール」出版直後のシェフチェンコ」『一橋研究』第13巻第3号、一橋研究編集委員会、1988年10月、39-59頁、ISSN 0286861X、2024年3月3日閲覧。
関連項目
[編集]外部リンク
[編集]- タラス・シェフチェンコに関する研究書・論文(オンライン)
- シェフチェンコのポルタル『コブザール』
- (英語)www.encyclopediaofukraine.com/pages/S/H/ShevchenkoTaras.htm
- ロシア侵攻と重ね、抵抗誓う 国民的詩人誕生日で集会 - YouTube (KyodoNews)