ノート:アレクサンダー・ファン・デア・ベレン
表示
改名提案
[編集]本文に示されている発音記号を見ると「アレクサンダー・ファン・デア・ベレン」という表記の方が適切です。NHK、毎日新聞、産経ニュースなどのメディアでも「アレクサンダー・ファン・デア・ベレン」という表記が用いられています。なので、アレクサンダー・ファン・デア・ベレンへの改名を提案致します。--Gruppetto(会話) 2016年12月6日 (火) 13:23 (UTC)
- 賛成 - 最近の口語ドイツ語では、"der"は「デア」と発音することが多いようですし、各社報道でも「デア」表記ですから、ご提案に賛同します。--FMmice (会話/履歴) 2016年12月7日 (水) 09:43 (UTC)
- 賛成 - 初版を記載したものですが、すでに指摘されている通りで異議はありません。--さかきばらたいら(会話) 2016年12月7日 (水) 23:52 (UTC)
- 賛成 - 私も疑問に思っていたので、全面的に賛成します。--森園千歳(会話) 2016年12月8日 (木) 11:13 (UTC)
改名致しました。皆様ありがとうございました。--Gruppetto(会話) 2016年12月14日 (水) 06:10 (UTC)