ノート:カリスマ
この記事は2006年11月19日に削除依頼の審議対象になりました。議論の結果、削除となりました。 |
芸能人関係その他
[編集]芸能人やカリスマ美容師などの列挙は必要ないのでは。 単なる流行語のように「カリスマ」という言葉が一時期使われていただけで、ここに挙がっている人物も、 「いまさら?カリスマだったのか?」というような、忘れられている人も多い。 また、以前はカリスマなどと言われなかった人物が、上記の流行語を後付けされて、カリスマに挙げられ ているだけなケースも多い。例えば尾崎豊にしても、「十代の教祖」とは言われても、「カリスマギタリスト」 なんて生前に呼ばれたことは無かった。
ここ10年ほどの流行語としての「カリスマ」は別として、本当の意味でのカリスマという言葉の説明をしておけば、百科事典には十分かと思われる。--Oz.oz. 2006年7月19日 (水) 22:36 (UTC)
- 一覧の列挙はやめた方がいいと思います。信者の宣伝場所を提供しているようなものです。英語版記事[1]はジョブズの写真が載っていてこちらもどうかと思いますが。--fromm 2007年6月19日 (火) 02:00 (UTC)
- Oz.oz. さんに同感です。「いまさら?カリスマだったのか?」というような忘れられている人や、以前はカリスマなどと全然言われなかった人物が、上記の流行語を後付けされて、カリスマに挙げられているだけなケースは絶対に載せるべきではありません。初めて覚える人が誤解して覚えてしまいます。
- 例えば、以前ページが移動される前にカリスマアイドルの代表を「岡田有希子」と書いてありましたけど、これは「熱狂的ファンによる単なる個人的なこじつけ」に過ぎなく、これこそ「いまさら?カリスマだったのか?」というような忘れられている人(さして人気・実力があるわけでもなかった)であり、独自研究・個人的主観以外の何者でもありません。なのでカリスマアイドルの代表は、明らかに万人が認める「松田聖子」に差し替え、その他の項目も明らかに万人が認める人物の名前を列挙しておきました。--Jiroh 2007年6月29日 (金) 23:00 (UTC)
カリスマ
[編集]現在日本語?中で使われている カリスマxxxなんていうような使い方は 出鱈目と言うか間違いと言うか。要するに、Charisma とは全く関係が 無いことですね。--Wy1 2007年6月1日 (金) 11:02 (UTC)
- 元々のカリスマと日本語のカリスマは別の言葉と考えましょう。外来語なんて何だってそんなもんですから、いちいち言葉の起源を辿って元の意味と違うからって「間違い!」と言ってたら日本語自体が成り立ちません。なので本文の内なんとなく「現在日本語で使われているカリスマという言葉は正しくない」というようなイメージを感じさせる言葉は、カットするか無難な表現に変えるべきではないでしょうか。
- 文の構成についてですが、まず本来のカリスマについて述べた後、日本語のカリスマの意味と使い方について簡単に述べるのがいいかと思います。人物の名前を挙げて「この人はカリスマである」というのは、ある意味Wikipedia:独自研究は載せないに反する気がします。万人がそう思うかというと、そうでもないわけで……--124.100.74.84 2007年6月6日 (水) 17:23 (UTC)
個別に節で分けてみました。ここは事典であり、知りたいことを調べるための場であって、用語の使い方についてとやかく言ったり目くじらをたてたりする場所ではないということを明記しておきます。日本人にしてみれば、メッカを発祥や中心の地の意に用いるのと同じ感覚なのです。--124.100.115.118 2008年1月13日 (日) 13:35 (UTC)
中立的観点
[編集]カリスマでもみんながみんな認めるわけでも無いため、一覧を解除したいです。--鷹郷 2007年7月26日 (木) 11:25 (UTC)
- 中岡一久さん、偽名を使って自分をごまかすのもいい加減にして下さい!!
- 一覧を削除した件についてはそれで正解だと思います。どうせまた貴方のような偏った編集になりがちなので、敢えて有名人の名前を列挙する必要はないと思います。--121.3.200.71 2007年7月27日 (金) 22:38 (UTC)
アメリカの場合
[編集]・・・20世紀末以降の日本やアメリカにおいては、「カリスマ」という言葉が・・・
アメリカは本当にこの文章に書いたような意味として使われていますか。僕はイギリス人だけど、Charisma について、ぜんぜん違う印象がします。「やアメリカ」を削除した方がいいじゃありませんか。--以上の署名のないコメントは、86.29.243.206(会話/Whois)さんが 2007-10-05 16:18:23 (UTC) に投稿したものです。
編集の報告:4つの意味と「○○は間違い」の除去
[編集]- 昔は普通のギリシャ語
- 聖書の語句、キリスト教用語
- ウェーバーの社会学用語
- 日本語の一般的な用法
この四つを並べました。○○は間違いという記述は削除しました。昔はこの語が普通のギリシャ語であったことを考えれば、ある用法が「間違い」とまでは言えないのではないですか。--イザヤ 2011年2月12日 (土) 12:16 (UTC)
語源
[編集]これはギリシャ語です。語源はχαρίζομαι(好意)、χάρις(恵み)χαίρω(喜び)です。--イザヤ 2011年3月1日 (火) 19:49 (UTC)
- 語源は語源節に残しました。日本語として、辞書でもあまり触れられない記述については、重複をさけるため節に残しました。--ジャムリン 2011年3月1日 (火) 19:53 (UTC)