コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ガーフィールド (漫画)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

レオン・ガーフィールドを先ほど新規作成したついでなのですが。Anotherusesで挙がっているジェームズ・ガーフィールドをはじめ、現在jawpには計7人分のガーフィールド姓の人名項目があります。地名記事も二つあります。私としてはこの状況ですとこの項目を適当な記事名(ガーフィールド (漫画)あたり?)へ移動して、跡地を曖昧さ回避ページにすると良いと思うのですが、いかがでしょうか。

それとも新規にガーフィールド (曖昧さ回避)を作るほうが良いでしょうか?--Five-toed-sloth 2009年12月15日 (火) 18:24 (UTC)[返信]

ノート:吉宗 (パチスロ)#改名・移動提案を思い出しました。このときは、まず吉宗吉宗 (パチスロ)に改名した後、吉宗を曖昧さ回避ページとしています。今回も同様にガーフィールド (漫画)に改名し、ガーフィールドを曖昧さ回避ページにする、ということでよいのではないかなと思います。--長月みどり 2009年12月15日 (火) 19:00 (UTC)[返信]
賛成 日本では当記事のネコ漫画が最も有名かもしれませんが、「ガーフィールド」は本来は姓に使われるものです。移す先はご提案の通り「ガーフィールド (漫画)」でいいのではないでしょうか。 --Maxima m 2009年12月17日 (木) 04:10 (UTC)[返信]
コメント英語版ではen:Garfieldは現状の日本語版と同じで漫画のページで、別にen:Garfield (disambiguation)という曖昧さ回避ページがありますね。日本語でも英語でも「ガーフィールド」として一番有名なのが漫画であるという点、「ガーフィールド」という姓の人名項目があるという点で同じですので、参考になると思います。「ガーフィールド」という単語を検索欄に入れた人が知りたい情報が高い確率で当記事の指すものであるならば、英語版と同じようにガーフィールド (曖昧さ回避)を作るのがよいのではないでしょうか。ただ、これは突き詰めると程度問題で、その評価に関しては意見が分かれるところと思います。個人的には、どちらでも(ガーフィールド (漫画)作成でも、ガーフィールド (曖昧さ回避)でも)現状よりは良いと思います。--竹田 2009年12月20日 (日) 06:35 (UTC)[返信]
報告 見出しを付けました。 情報 2009年12月22日 (UTC) にガーフィールドからガーフィールド (漫画) へ改名され、ガーフィールドは曖昧さ回避記事になりました。--エンタシス会話2022年8月22日 (月) 10:09 (UTC)[返信]

関連記事の改名提案

[編集]

ガーフィールド ザ・ムービーガーフィールド (映画) への改名を提案します。プロジェクト:映画#記事名のガイドラインに準拠し、公開時の邦題にします。--エンタシス会話2022年8月22日 (月) 10:09 (UTC)[返信]

改名しました。--エンタシス会話2022年8月29日 (月) 11:42 (UTC)[返信]