コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:サイバー人間の復讐

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

プロジェクト:テレビドラマ#同一作品で複数のタイトルが存在する場合に基づき、1986年のVHS版タイトル「サイバーマンの逆襲」から1989年のNHK放送版タイトル「サイバー人間の復讐」への改名を提案します。--ノボホショコロトソ会話2021年1月7日 (木) 05:58 (UTC)[返信]

改名しました。--ノボホショコロトソ会話2021年1月15日 (金) 01:45 (UTC)[返信]

コメント 終わった話に首を突っ込む形になって申し訳ないのですが、VHSが日本での初出タイトルなら改名しなかった方が良いのではないでしょうか?と申しますのも、これは個人的見解になるのですが、改名理由に挙げられているPJ:DRAMAの節の文章を読む限り1行目の「放送時の題名とビデオグラムが発売された際の題名が違う場合は、前者を記事名とし、後者については記事導入部で触れるようにしてください」には、2行目の「改題されて再放送、またはビデオグラムが再発売された作品については、特別な事情のない限り古い方の題名を記事名とし、新しい方の題名について記事導入部で触れるようにしてください」と併せて読むと、何となく「ドラマの放送はテレビでの放送がビデオグラムの発売より先」という前提が暗に含まれている様に思えるのです。この辺りはプロジェクトの方で正確に擦り合わせる必要があるのでしょうが、私個人としては改名する強い理由にはならないのではないかと危惧しております。--知識熊会話2021年1月15日 (金) 10:55 (UTC)[返信]

知識熊さま、コメントありがとうございます。私も立項当初は古いVHSタイトルを採用したのですが、先か否かに関わらずビデオよりもテレビ放送が優先されると思い、今回の改名を提案いたしました(できればこの期間中に反対意見や賛成意見が集まることを期待していましたが)。今思うとプロジェクトのノートや『ドクター・フー』のノート、特に前者にコメント依頼をすべきだったかもしれません。--ノボホショコロトソ会話2021年1月15日 (金) 14:54 (UTC)[返信]
プロジェクト‐ノート:テレビドラマにコメント依頼をして参りました。必要があれば「サイバーマンの逆襲」に戻す改名提案もいたします。--ノボホショコロトソ会話2021年1月15日 (金) 15:07 (UTC)[返信]
対応して戴き有り難う御座います。1週間の期間中にコメント出来なかった事、改めてお詫び申し上げます。申し訳ありませんでした。--知識熊会話2021年1月15日 (金) 15:42 (UTC)[返信]