コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ザ・フォーク・クルセダーズ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

話題

[編集]

タイトルですが、カタカナでの正しい表記は「フォーク・クルセダーズ」だと思います。Kurayamizaka 2004年10月1日 (金) 11:56 (UTC)[返信]

163.208.196.216さんへ 適切な表現に改めてくださるのには異存はなく、いっこうに構わないのですが「J-POP」の定義は少々、大雑把なようにも思います。かといって、他に適切な言葉も思い浮かばないのですが(笑)。利用者:Miami 2006年3月24日 (金) 10:54 (UTC)[返信]