コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:シャーロック・ホームズ/タイトルのリスト

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

訳者によってタイトルの異なる作品

[編集]

シャーロック・ホームズの作品は訳者によってタイトルが大きく異なるので、一先ずそのリストアップをしようと思います。

まず、検討に含む訳者群(順不同)

  • 新潮(文庫): 延原謙訳
  • 創元(推理文庫): 阿部知二訳(但しCasebookのみ深町眞理子訳)
  • 河出書房新社: 小林司・東山あかね訳
  • 早川(ミステリ文庫): 大久保康雄訳
  • 偕成(シャーロック=ホームズ全集): 各務三郎、中上守、内田庶等共訳
  • 筑摩書房(ちくま文庫): 小池滋監訳
筑摩書房版は「詳注版シャーロック・ホームズ全集」全10巻。ただし、事件発生順に収録されているため、短編集の名称はない。

次に参考とする訳者(全訳をしていない作者)群(順不同)

  • 偕成(文庫): 河田智雄訳(Adventureのみ)

訳のリスト(タイトルは英語版に拠った。役の差が僅かなときは、括弧書きして同じ扱いにした。{}は振仮名)

長編

[編集]

A Study in Scarlet

緋色の研究(新潮、創元、ちくま、早川、偕成(全))
緋色の習作(河出)

The Sign of Four

四つの署名(新潮、ちくま、早川、偕成(全))
四人の署名(創元)
四つのサイン(河出)

The Hound of the Baskervilles

バスカヴィル家の犬(新潮、創元、河出、早川、ちくま)
バスガビル家の犬(偕成(全))

The Valley of Fear

恐怖の谷(新潮、創元、河出、早川、ちくま、偕成(全))

短編集

[編集]

The Adventures of Sherlock Holmes

[編集]
シャーロック・ホームズの冒険(新潮、創元、河出、早川、偕成(文、但しシャーロック=ホームズ)、偕成(全))

"A Scandal in Bohemia"

ボヘミアの醜聞(新潮、創元、河出、ちくま、偕成(文)、偕成(全))
ボヘミア国王の醜聞(早川)

"The Red-Headed League"

赤髪組合(新潮)
赤髪連盟(創元)
赤毛連盟(早川、偕成(文)、偕成(全))
赤毛組合(河出、ちくま)

"A Case of Identity"

花婿の正体(創元)
花婿失踪事件(新潮、河出、ちくま、偕成(文)、偕成(全、但しむこ))
消えた花婿(早川)

"The Boscombe Valley Mystery"

ボスコム渓谷の惨劇(創元)
ボスコム谷の惨劇(新潮、河出)
ボスコム渓谷の謎(早川)
ボスコム谷のなぞ(ちくま(但し謎)、偕成(文)、偕成(全))

"The Five Orange Pips"

オレンジの種五つ(新潮、河出)
五個のオレンジの種(創元)
五つぶのオレンジの種(偕成(文)、偕成(全))
五つのオレンジの種(早川、ちくま)

"The Man with the Twisted Lip"

唇のねじれた男(新潮(但し捩れた)、河出(但し捩じれた)、早川、ちくま、創元、偕成(文、但しくちびる)、偕成(全))

"The Adventure of the Blue Carbuncle"

青い紅玉(新潮、創元、偕成(文)、偕成(全))
青いガーネット(河出、早川、ちくま)

"The Adventure of the Speckled Band"

まだらの紐(創元、新潮、河出、早川、ちくま、偕成(文、但しひも)、偕成(全))

"The Adventure of the Engineer's Thumb"

技師の親指(新潮(但し拇指)、創元、河出、早川、ちくま、偕成(文)、偕成(全))

"The Adventure of the Noble Bachelor"

独身の貴族(創元、ちくま(但し独身貴族)、偕成(文)、偕成(全))
花嫁失踪事件(新潮、河出)
未婚の貴族(早川)

"The Adventure of the Beryl Coronet"

緑柱石の宝冠(河出、早川、ちくま、偕成(文)、偕成(全))
緑玉の宝冠(新潮)
緑柱石宝冠事件(創元)

"The Adventure of the Copper Beeches"

ぶなの木立ち(創元)
ぶな屋敷(河出、ちくま)
掬屋敷(新潮)
掬の木荘(早川)
ブナ屋敷(偕成(文)、偕成(全))

The Memoirs of Sherlock Holmes

[編集]
シャーロック・ホームズの思い出(新潮、河出、偕成(全))
回想のシャーロック・ホームズ(創元)
シャーロック・ホームズの回想(早川)

"The Adventure of Silver Blaze"

白銀号事件(新潮、河出)
銀星号{シルヴァ・ブレイズ}事件(創元)
シルヴァー・ブレイズ号事件(早川)
シルヴァー・ブレイズ(ちくま)

"The Adventure of the Cardboard Box"

ボール箱(新潮(但し函)、創元):ただし、両者ともにHis Last Bow所収
ボール箱(河出、早川)
ボール箱事件(ちくま)

"The Adventure of the Yellow Face"

黄色い顔(新潮、創元、河出、早川、ちくま)

"The Adventure of the Stockbroker's Clerk"

株式仲買店員(新潮、創元、河出)
株式仲買店の店員(早川)
株式仲買人(ちくま)

"The Adventure of the Gloria Scott|The Adventure of the Gloria Scott"

グロリア・スコット号(新潮、創元、河出、ちくま)
グロリア・スコット号事件(早川)

"The Adventure of the Musgrave Ritual"

マズグレーヴ家の儀式(新潮、河出、ちくま(但しマスグレイヴ))
マズグレーヴ家の儀式書(創元)
マズグレーヴ家の儀典書(早川)

"The Adventure of the Reigate Squire"

ライゲートの大地主(新潮、早川)
ライゲイトの大地主(河出)
ライゲットの謎(創元)
ライゲイトの地主(ちくま)

"The Adventure of the Crooked Man"

まがった男(創元)
かたわ男(新潮)
曲がった男(河出)
背中の曲がった男(早川)
背の曲がった男(ちくま)

"The Adventure of the Resident Patient"

入院患者(新潮、創元、河出、早川、ちくま)

"The Adventure of the Greek Interpreter"

ギリシャ語通訳(新潮、創元、河出、早川、ちくま(但しギリシア))

"The Adventure of the Naval Treaty"

海軍条約文書事件(新潮、河出)
海軍条約事件(創元)
海軍条約文書(早川)
海軍条約(ちくま)

"The Adventure of the Final Problem"

最後の事件(新潮、創元、河出、早川、ちくま)

The Return of Sherlock Holmes

[編集]
シャーロック・ホームズの帰還(新潮、河出、偕成(全))
シャーロック・ホームズの生還(創元)
シャーロック・ホームズの復活(早川)

"The Adventure of the Empty House"

空き家の冒険(河出、ちくま)
空家の冒険(新潮)
空家事件(創元)
空家の怪事件(早川)
空屋の冒険(偕成(全))

"The Adventure of the Norwood Builder"

ノーウッドの建築師(新潮)
ノーウッドの建築士(河出)
ノーウッドの建築業者(創元、早川、ちくま、偕成(全))

"The Adventure of the Dancing Men"

踊る人形(新潮、創元、河出、早川、ちくま、偕成(全))

"The Adventure of the Solitary Cyclist"

美しき自転車乗り(新潮)
あやしい自転車乗り(創元)
孤独な自転車乗り(河出)
謎の自転車乗り(早川)
一人ぼっちの自転車乗り(ちくま)
さびしい自転車乗り(偕成(全))

"The Adventure of the Priory School"

プライオリ学校(新潮、河出)
プライオリ・スクール(創元、早川)
プライアリイ・スクール(ちくま)
プライオリ学院(偕成(全))

"The Adventure of Black Peter"

ブラック・ピーター(創元、早川、ちくま、偕成(全))
黒ピータ(新潮、河出)

"The Adventure of Charles Augustus Milverton"

犯人は二人(新潮、河出)
恐喝王ミルヴァートン(創元)
チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン(早川、ちくま)
C=A=ミルバートン(偕成(全))

"The Adventure of the Six Napoleons"

六つのナポレオン(新潮、河出、ちくま)
六つのナポレオン胸像(創元、早川、偕成(全、但しナポレオン像))

"The Adventure of the Three Students"

三人の学生(新潮、創元、河出、早川、ちくま、偕成(全))

"The Adventure of the Golden Pince-Nez"

金縁の鼻眼鏡(新潮、ちくま)
金ぶちの鼻眼鏡(創元)
金縁の鼻めがね(河出、早川、偕成(全))

"The Adventure of the Missing Three-Quarter"

スリー・クォーターの失踪(河出)
スリー・クォーター失踪(偕成(全))
スリー・コータの失踪(新潮)
スリー・クォーター失踪事件(創元、早川)
スリークオーターの失跡(ちくま)

"The Adventure of the Abbey Grange"

アベ農園(新潮)
僧坊{アベイ}荘園(創元)
アビ農園(河出)
アベイ荘園(早川)
アベイ農場(ちくま)
アベ荘園(偕成(全))

"The Adventure of the Second Stain"

第二の汚点(新潮、河出)
第二の血痕(創元、早川)
第二のしみ(ちくま、偕成(全))

His Last Bow

[編集]
シャーロック・ホームズ最後の挨拶(新潮、河出、早川、偕成(全))
シャーロック・ホームズの最後のあいさつ(創元)

"The Adventure of Wisteria Lodge"

"The Singular Experience of Mr. John Scott Eccles"
ジョン・スコット・エクルズ氏の怪奇な体験(新潮)
ジョン・スコット・エクルズ氏のふしぎな体験(創元、ちくま)
ジョン=スコット=エクルズ氏の奇妙な体験(偕成(全))
"The Tiger of San Pedro"
サン・ペドロの虎(新潮、創元、ちくま)
サン・ペドロのトラ(偕成(全))
ウィステリア荘(新潮、河出、偕成(全))、藤{ウィステリア}荘(創元):この話は通例一つにまとめられるが、英語版に従った
ウイスタリア荘(早川)
ウイステリア荘(ちくま)

"The Adventure of the Cardboard Box"

ボール箱(新潮(但し函)、創元、河出、早川、偕成(全)): Memoirs参照
ボール箱事件(ちくま)

"The Adventure of the Red Circle"

赤い輪(新潮、河出、ちくま)
赤輪党(創元)
赤輪団(早川)
赤い輪党(偕成(全))

"The Adventure of the Bruce-Partington Plans"

ブルース・パティントン設計書(新潮、創元(但し=パーティントン)、偕成(全))
ブルース-パーティントン設計図(河出)
ブルース・パーティントンの設計図(早川)
ブルース・パーティントン型設計図(ちくま)

"The Adventure of the Dying Detective"

瀕死の探偵(新潮、創元、河出、早川、ちくま、偕成(全))

"The Disappearance of Lady Francis Carfax"

フランシス・カーファクス姫の失踪(新潮、創元、早川(但しカーファックス姫))
レディ・フランセス・カーファックスの失跡(ちくま)
フラーンシス・カーファックスの失踪(河出)
F=カーファックスの失踪(偕成(全))

"The Adventure of the Devil's Foot"

悪魔の足(新潮、創元、河出、早川、ちくま、偕成(全))

"His Last Bow"

最後の挨拶(新潮、創元(但しあいさつ)、河出、早川、ちくま、偕成(全))

The Casebook of Sherlock Holmes

[編集]
シャーロック・ホームズの事件簿(新潮、創元、河出、早川、偕成(全))

"The Adventure of the Illustrious Client"

高名な依頼人(新潮(但しの)、創元、河出、早川(但しの)、偕成(全、但しの))
有名な依頼人(ちくま)

"The Adventure of the Blanched Soldier"

白面の兵士(創元、河出、ちくま、偕成(全))
蒼白の兵士(早川)

"The Adventure of the Mazarin Stone"

マザリンの宝石(創元、河出、早川、ちくま、偕成(全))

"The Adventure of the Three Gables"

三破風館(新潮、創元、河出、偕成(全))
三破風の家(早川)
スリー・ゲイブルズ(ちくま)

"The Adventure of the Sussex Vampire"

サセックスの吸血鬼(創元、河出、早川、ちくま)
吸血鬼(新潮、偕成(全))

"The Adventure of the Three Garridebs"

三人ガリデブ(新潮、河出、ちくま、偕成(全))
ガリデブが三人(創元)
三人のガリデブ氏(早川)

"The Problem of Thor Bridge"

ソア橋の怪事件(創元)
ソア橋(新潮、偕成(全))
トール橋(河出)
ソールの橋(早川)
ソア橋事件(ちくま)

"The Adventure of the Creeping Man"

這う男(創元、河出、ちくま)
這う人(新潮、偕成(全))
這いまわる男(早川)

"The Adventure of the Lion's Mane"

ライオンのたてがみ(創元、河出、早川、ちくま、偕成(全))
獅子の鬣(新潮)

"The Adventure of the Veiled Lodger"

覆面の下宿人(新潮、創元、河出、ちくま、偕成(全))
ヴェールをとらぬ下宿人(早川)

"The Adventure of Shoscombe Old Place"

ショスコム・オールド・プレース(創元、ちくま(但しプレイス))
ショスコム荘(新潮、河出、偕成(全))
ショスクーム荘(早川)

"The Adventure of the Retired Colourman"

隠居絵具師(新潮)
引退した絵の具屋(創元)
隠居絵具屋(河出)
隠居した絵具屋(早川)
退職した絵具屋(ちくま)
引退した絵の具師(偕成(全))

新潮は手元に一冊しかないため穴が多いです。また、ほかの文庫も追加してくださると助かります。kzhr 09:18 2003年12月15日 (UTC)

とりあえず、ちくま文庫版を追加しました。秀の介 13:28 2003年12月15日 (UTC)

シルヴァ・ブレイズは「銀声号」ではなく「銀星号」では?タイプミス?Corwin 08:01 2003年12月16日 (UTC)

typoでした。御指摘ありがとうございます。kzhr 08:08 2003年12月16日 (UTC)
さらに、新潮の欠けた部分と河出書房新社版のタイトルを追加しました。 秀の介 13:38 2003年12月16日 (UTC)
早川の本のタイトルのみ追加できました。kzhr 13:05 2003年12月17日 (UTC)
更に偕成社シャーロック=ホームズ全集を追加しました。ただ、調査した図書館に丁度S・Hの思い出が抜けていたのでそこのタイトルは不明です。kzhr 12:39 2004年1月23日 (UTC)
いまさらですが短編の早川版が抜けていたので補填してみました。他にも間違いに気付いた箇所は修正しました。新潮は延原展氏による改訳版が出ていて、かなりタイトルが変更されています(「青い紅玉」→「青いガーネット」など)が、更新はせず旧訳に統一。また、2008年には光文社文庫版が全訳完了していますが、ここへ追加するより、一覧表にして日本語訳の歴史を書いて「シャーロック・ホームズシリーズの日本語訳」という新記事にしてみようかと思っています。--法難輪戸尊会話2012年4月14日 (土) 11:00 (UTC)[返信]