コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:チャレンジャー1

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

分割および改名提案

[編集]

チャレンジャー2の加筆したので、分割に足りうる文量になったと思います。チャレンジャー2の節をチャレンジャー2、あるいはチャレンジャー2戦車に分割し、現在のチャレンジャー_(戦車)をチャレンジャー1、あるいはチャレンジャー1戦車に改名することを提案します。ご意見ください。--sabulyn 2008年11月2日 (日) 16:03 (UTC)[返信]

(賛成)加筆、ご苦労様でした。チャレンジャー1チャレンジャー2にするのが正しいと思います。--Tosaka 2008年11月8日 (土) 23:16 (UTC)[返信]
(コメント) 公式サイト?でのタイトルは「Challenger 2 Main Battle Tank」となっており、またチャレンジャー巡航戦車 との整合性からも「戦車」ないし「主力戦車」を記事名に含める方が良いのではないかという気がします。--Jms 2008年11月9日 (日) 20:32 (UTC)[返信]
(コメント)チャレンジャー1とチャレンジャー2でも問題なさそうなんですが、Jmsさんのおっしゃるように大戦時の戦車には歩兵戦車、巡航戦車と付けられており、英語版でもChallenger 2 tankといった具体にtankの語が入っていますので、戦車を付けるのもありかと思いました。ただ、大戦時の命名にのっとるのであれ、イギリス陸軍の分類にのっとって主力戦車をつけるのであれ、チーフテン (戦車)などを改名する必要がある、ということですので、戦後のイギリス戦車を戦車、あるいは主力戦車で統一すべきなのか悩みます。--sabulyn 2008年11月10日 (月) 16:52 (UTC)[返信]

暫定的にチャレンジャー2への分割とチャレンジャー1への改名することを提案します。一応、主力戦車などの表記については、Wikipedia:ウィキプロジェクト 軍事あたりで意見を募ってみようと考えておりますが、この分割と改名の前に統一について議論すべきだとお考えの方がおりましたら、お任せしますのでよろしくお願いします。--sabulyn 2008年12月14日 (日) 15:10 (UTC)[返信]

「命中」

[編集]

って項目必要かな?0null0会話2016年8月14日 (日) 08:16 (UTC)[返信]