ノート:チャンドリカ・クマーラトゥンガ
管理人にお願い:この記事のタイトル「チャンドリカ・クマーラトゥンガ」を「チャンドリカ・クマラトゥンガ」に変更してください(理由:テレビなどのマスコミでは「クマーラトゥンガ」ではなく「クマラトゥンガ」と表記されるため)。
人名の表記方法
[編集][外務省各国インデックス(スリランカ)](「要人略歴」などをご覧ください)や[在日スリランカ大使館](「政府」をご覧ください)では、クマーラトゥンガと表記されています。 現地での発音を基本とするのがよいと思いますので、(おそらく現地の発音を再現しているであろう)在日スリランカ大使館の表記を用いたほうがよいと思います。 ※ただし、在日スリランカ大使館ウェブページにあるニュースハイライト(平成12年1・2月号など)においてはクマラトゥンガとなっています。なんだこれ。
なお、Googleでの検索結果(日本語)ではクマーラトゥンガ199件、クマラトゥンガ801件となっており、クマラトゥンガのほうが一般的な日本語表記なのでしょうか。 ガブリエル・フォーレのように、日本での通称を記事名としておいて、本文で現地の発音に触れるやり方も一つかもしれません。
ノート:ミース・ファン・デル・ローエやノート:スーリヤヴァルマン2世でも表記方法に関して議論になっているので、何かしらガイドラインのようなものがあったほうがいいのかもしれませんね。 202.32.151.158 2005年10月25日 (火) 03:54 (UTC)
外部リンク修正
[編集]編集者の皆さんこんにちは、
「チャンドリカ・クマーラトゥンガ」上の1個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。
編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。
ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2017年9月14日 (木) 19:00 (UTC)