コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:バスストップ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

見づらい山手線方式を解消し、バスストップを曖昧さ回避記事に特化するため、テレビドラマの記事はバスストップ (テレビドラマ) へ改名することを提案します。--モンゴルの白い虎 2011年1月11日 (火) 13:33 (UTC)[返信]

賛成 ですがこの場合、 ドラマの記述だけバスストップ (テレビドラマ)として分割して、曖昧さ回避の部分だけ残った本稿をちょっと手直しして曖昧さ回避の項目にする、でもいいような気がします。--ヨッサン 2011年1月11日 (火) 19:54 (UTC)[返信]
曖昧さ回避部分は後から書き加えられており、履歴継承の点からは一旦改名した方が良いのではないかと思います。--モンゴルの白い虎 2011年1月11日 (火) 23:49 (UTC)[返信]

当初案の通りに実施しました。--モンゴルの白い虎 2011年1月18日 (火) 14:00 (UTC)[返信]

曖昧さ回避記事の改名提案

[編集]

上記の提案に基づいて曖昧さ回避記事バスストップを作成しましたが、原義を優先すべきであったと考えますので、曖昧さ回避記事はバスストップ (曖昧さ回避) へ改名し、バスストップバス停留所へのリダイレクトにすることを提案します。--モンゴルの白い虎会話2012年6月12日 (火) 08:48 (UTC)[返信]

反対 Wikipedia:記事名の付け方の「日本語での正式名称」「片仮名語は基本的に用いず」「認知度が高い」から、バスストップバス停留所のありうる記事名とみなすことは難しいです。比して、バスストップ (テレビドラマ) は「バスストップ」が正式なタイトルであり、妥当な記事名です。しかもそのほか、英語版に記事があり日本語版が作られるとしたら「バスストップ (××××)」になるであろう事項が複数あります。
それらを探す人は「バスストップ」で検索するだろうこと、一方、バス停留所を探す人の大半は「バス停留所」(あるいは「バス停」)で検索するだろうこと、彼らにとって「バス停留所」冒頭に追加される「バスストップ (曖昧さ回避)」への誘導は単に邪魔なだけであること、「バスストップ」で検索してもすぐにたどり着けないのはWikipedia:記事名の付け方からみて容認できることから、「バス停留所」を「バスストップ」の主たるトピックとすることは反対です。--Greeneyes会話2012年6月16日 (土) 01:35 (UTC)[返信]
コメント 「バスストップ」へのリンクの現状を見ると、そうとも言い切れません(リンクを直してすむ話とも思えません)。--モンゴルの白い虎会話2012年6月16日 (土) 03:23 (UTC)[返信]

日本語で正式名称を「バスストップ」というバス停留所が存在する以上、Greeneyesさんの意見にはうなずけません。新たな反論がなければ、1週間後を目処に改名することにします。--モンゴルの白い虎会話2012年6月28日 (木) 10:46 (UTC)[返信]

改名しました。--モンゴルの白い虎会話2012年7月5日 (木) 10:11 (UTC)[返信]