コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ピエロ (B'zの曲)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

記事の表題となっている作品は、B'z(松本孝弘・稲葉浩志)より提供された楽曲ではなく、記事の記載どおり「B'zのカバー曲」という扱いであることから、「上木彩矢の曲」という曖昧さ回避は不適切であると言えます。このため、Choo Choo TRAIN (EXILEのシングル)千の風になって (秋川雅史のシングル)の例に倣い、本記事を「ピエロ (上木彩矢のシングル)」に改名することを提案させていただきます。--あじゃる丸会話2020年7月22日 (水) 06:35 (UTC)[返信]


コメント この曲に関してはB'zのオリジナルに関する記事がありません。そこで、ピエロ (B'zの曲) へ改名した上で、オリジナルに関する記述を多少なりとも「楽曲の概要」として追記し、その次に上木彩矢カバー版の記述がくる、という形が適切であろうと考えます。具体的な先例として、グッバイガール (デヴィッド・ゲイツの曲) が挙げられます。
ただ、一応はカバーという扱いになるようですが、B'z版と上木版が同時に発表されていることを考えると、むしろ「競作」と呼ぶべきなのかも知れません。太陽の中の恋 (カンツォーネ) のように括弧内を曲種にして最初の発表者は誰かという問題を回避する手は使えませんし、結局は提供者優先で「B'zの曲」扱いが無難なのでしょうけれども。
これと近い例にセーラー服と機関銃 (曲) があります。こちらは同時期に発表されたオリジナルが別の題名になっていて、夢の途中 (来生たかおの曲) としてリダイレクト化されています。「ピエロ」は同じ題名で歌詞の一部だけ書き換えた、ということですが、発表の経緯を考慮して、改名後もピエロ (上木彩矢の曲) はリダイレクトとして削除せずに残しておくことを提案します。--エンタシス会話2020年7月22日 (水) 12:05 (UTC)[返信]
なるほどです。その形の方が良いですね。それでは、「原曲に関する記述を加える」ことも追加して「ピエロ (B′zの曲)」に改名する案に変更させていただきます。--あじゃる丸会話2020年7月22日 (水) 12:23 (UTC)[返信]
チェック 改名しました。--あじゃる丸会話2020年7月29日 (水) 06:39 (UTC)[返信]