ノート:フェルディナント・レーヴェ
表示
ドイツ語では「フェルディナント」になると思います。グーグル検索でも現在の所、"フェルディナンド・レーヴェ"124に対し"フェルディナント・レーヴェ"は760でした。「フェルディナント・レーヴェ」への改名を提案致します。--Gruppetto 2010年3月23日 (火) 05:50 (UTC)
仰る通りですね。ご指摘に感謝いたします。--Peninsula 2010年3月23日 (火) 14:47 (UTC)
ドイツ語では「フェルディナント」になると思います。グーグル検索でも現在の所、"フェルディナンド・レーヴェ"124に対し"フェルディナント・レーヴェ"は760でした。「フェルディナント・レーヴェ」への改名を提案致します。--Gruppetto 2010年3月23日 (火) 05:50 (UTC)[返信]
仰る通りですね。ご指摘に感謝いたします。--Peninsula 2010年3月23日 (火) 14:47 (UTC)[返信]