コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:メタルギアソリッドV

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

2013年3月27日、本作品の正式名称が『Metal Gear Solid V: The Phantom Pain』と公表されました。よって、本項も改名が必要となります。厳密に言うと日本語版の正式名称も『Metal Gear Solid V: The Phantom Pain』に成るとは言えませんが、当面はコレでいいのではないでしょうか。早急にではありませんが、改名へのプロセスを進めて行きたいと思います。--218.42.124.34 2013年3月27日 (水) 23:00 (UTC)[返信]

発売前、まだ開発途中、発売日も未定であることから、改題せず、記事を消すのが妥当だと思います。--JC Penny会話2013年3月28日 (木) 04:25 (UTC)[返信]
コメント 他のシリーズ記事に倣って、サブタイトルを記事内で明記した上で「メタルギアソリッドV」もしくは「メタルギアソリッド5」の方が良いと思います。--Muck vht会話2013年3月28日 (木) 12:57 (UTC)[返信]
提案 日本語公式サイトでも「METAL GEAR SOLID V: THE PHANTOM PAIN」との表記があります。しかし今後名前に変更がある可能性もありますし、1つの憶測で記事名を変更するのは問題があると思われますので、『ファントムペイン』+『グラウンドゼロズ』が『MGS5』であることを明記し、記事名は『メタルギアソリッド 5』に改名が適切かと思います。記事の削除に関して、私は妥当ではないと判断しました。他のウィキペディアンの方々もご提案をよろしくお願いします。--Elma会話2013年3月28日 (木) 13:33 (UTC)[返信]
現時点で特筆するような情報は出ていない、日本語タイトルも現時点で不明、発売日不明…であるならば記事は削除するのが妥当でしょう。また、情報が出るたびに逐一追加するのは好ましくありません。--JC Penny会話2013年4月6日 (土) 03:12 (UTC)[返信]
コメント今までの慣習通り改名するのでしたら『メタルギアソリッド5』(スペースなし)となるでしょう。が、JC Pennyさんもご指摘の通り、立項自体が時期尚早かもしれませんのでコメントとします。--リョリョ 2013年4月7日 (日) 11:58 (UTC)[返信]
(追記)ただ、メタルギアソリッド4などは発売日前に立項されていますし、出典もそれなりにあるので削除を推す気はありません。あくまでも現在は中立的立場とします。--リョリョ 2013年4月7日 (日) 12:10 (UTC)[返信]
PlayStation 4は、本体さえ発表されていないのに立項されていますし、メタルギア ライジング リベンジェンスも発売の数年前から立項されています。この前例に則って記事を存続し『メタルギアソリッドV』へ改名するべきだと思います(前回のメタルギアソリッド5への改名提案は公式表記に存在していなかったため撤回します)。 --Muck vht会話2013年4月14日 (日) 06:41 (UTC)[返信]
コメント いくつかの記事で「MGSV」と略される中で、一部「MGS5」との記述を確認したため、微妙なラインに思えます。公式サイトの内容も不十分な状態ですし、今後のサイトの更新によって「MGS5」や「メタルギアソリッド5」といった使用がされるかもしれません。しかし、現段階で改名するなら「メタルギアソリッドV」が良いのかもしれません。
なお、前例というよりは各方針に照らし合わせる必要があると思います。挙げられた項目では存続とするか議論されていない(または存続が決められることなく停滞している)ようですし、私が挙げた「メタルギアソリッド4」では、性急な立項として保護された過去があります。--リョリョ 2013年4月15日 (月) 11:08 (UTC)[返信]
コメント小島プロダクションプロデューサーの今泉氏が「グラウンドゼロズ」は「ファントムペイン」へのプロローグであり、二つで「METAL GEAR SOLID V: THE PHANTOM PAIN」という作品を構成すると[明言][しています]。Elma氏の提案通り、過去のシリーズの例と公式サイトの表記に従い、記事名を「メタルギアソリッドV」に改名するのが望ましいと思います。--Sony Guardian会話2013年6月12日 (水) 15:50 (UTC)[返信]

報告 (インデントを戻します)議論が再開したので、テンプレートを再掲しました。また、「メタルギアソリッドV」に 賛成 します。 --Muck vht会話2013年6月13日 (木) 11:52 (UTC)[返信]

賛成 公式サイトではMGS5のナンバリングにローマ数字を採用しているようですので、Wikipedia:表記ガイド#数字およびWikipedia:表記ガイド#ローマ数字の固有名詞の例に従った「メタルギアソリッドV」に賛成です。--Elma会話2013年6月16日 (日) 09:13 (UTC)[返信]
賛成 公式サイトでVが使用されていますので、固有名詞として「メタルギアソリッドV」への改名に賛成します。ただし、「MGS5」「MGSV」「メタルギアソリッド5」からのリダイレクトが必要に思います。--リョリョ 2013年6月16日 (日) 11:51 (UTC)[返信]
報告 議論再開から一週間経過しましたが反対意見もなかったため、改名を実行しました。--リョリョ 2013年6月20日 (木) 11:52 (UTC)[返信]
コメント改名を確認しました。議論と作業お疲れ様でした。--Elma会話2013年6月20日 (木) 12:06 (UTC)[返信]

MGSVの記事分離について

[編集]

公式サイトで『メタルギアソリッドV GROUND ZEROES』が2014年春の発売予定であることが公表されました。よって、『メタルギア ソリッドV GROUND ZEROES』と『メタルギアソリッドV: The Phantom Pain』の記事を分けて記載すべきだと思います。早急ではないとは思いますが、記事を分けるように進めたいと思いますが、いかがでしょうか。--Seijisolid27会話2013年11月15日 (金) 19:38 (UTC)[返信]

賛成 記事の分割に賛成します。--Sony Guardian会話2013年11月16日 (土) 05:56 (UTC)[返信]
コメント現時点では情報が少ないので賛成反対は何ともいえませんが、現在の公式サイトでは『「グラウンドゼロズ」は「ファントムペイン」のプロローグにあたる作品』という位置付けです。もしMPOとMPO+のようにシステムに変更が加えられていたり新たな要素が加えられていたりした場合は独立した記事としてもいいかもしれませんが、今作が『ただ単にストーリーを2つの作品に分けた(=システムや要素はどちらも同じ)』ということであればMGS5の記事として内部で扱うべきでは、と思います。ちなみに現在公式サイトの通販ページではグラウンドゼロズの価格は2980円となっており、本編とプロローグを分けただけなのではと思います。--Elma会話2013年11月16日 (土) 13:07 (UTC)[返信]
提案 小島監督のインタビュー記事では、本来グラウンドゼロズとファントムペインを分けて発売するつもりがなかったことや、次世代機の発売時期に合わせてMGSVを発売したかったが、やむなく分けて発売することが発言されており、そういった意味ではグランツーリスモ5の先行発売版であるグランツーリスモ5プロローグに近いのかもしれません。また、グラウンドゼロズはファントムペインと比べるとマップサイズに制限があることや天候・時間変化が全くないことがTGS2013のインタビューで既に発表されており、システム面で大きな違いがあるので記事を分けるべきではないでしょうか。--Seijisolid27会話2013年12月11日 (水) 22:33 (UTC)[返信]
コメント 現時点では、判断するには時期尚早であると考えます。仮にGROUND ZEROESがストーリー上の単なるプロローグという位置づけであれば、節を分けるだけでも十分だと思います(とはいえ、記事のサイズ的に分割の必要が出てくるかもしれませんが)。分離して立項する場合、メタルギアソリッドVをどうするかも考えないといけませんし、もっと情報が出そろって記事の内容が充実してから、改めて分割提案を出したほうが良いかと思います。例えば、Microsoft Windows 8では位置付け上別OSである「Windows 8」と「Windows 8.1」の両方について記述してあり、現在分割が提案されています。このような感じでどうでしょうか?
あと確認なんですが、これって現時点では分割提案ではないんですよね?あくまで、今後の記事の方針を考える議論ですよね?今の記事内容ですと分割をするほどのサイズでもありませんし、分割したところでスタブになりそうです。--リョリョ 2013年12月12日 (木) 12:04 (UTC)[返信]

括弧の使い分け

[編集]

この版ではグランドゼロズとファントムペインを『』で括っていますが、直後のこの版では「」で括っています。Wikipedia:スタイルマニュアル#著作物名ではゲームタイトルは『』で囲むとありますが、当ゲームの場合もグランドゼロズとファントムペインは同じMGSVを構成する作品ではあるもののタイトルとしては別であり、それぞれを『』で括るケースに該当するのではないでしょうか。例えば、MGS2のタンカー編とプラント編のような構成なら「」で括るケースだと思います。独断で戻すと編集合戦になりそうだったので提案としました。--Elma会話/履歴 2014年3月28日 (金) 15:52 (UTC)[返信]

私の編集にご配慮いただいてありがとうございます。同時にお手数をおかけして申し訳ありません。冒頭分の「メタルギアソリッドV グランドゼロズ」と「メタルギアソリッドV ザ・ファントム・ペイン」は『』で括っても良いのかなと思いましたが、記事中では「グランドゼロズ」と「ファントムペイン」が章のように扱われているようだったので、Wikipedia:表記ガイド#著作物名の「作品群に含まれる単一の作品」に該当するのではないかという考えで現状の形に編集いたしました。私の判断によるものですので、不適切であるということでしたら即差し戻していただいても異論ありません。ただ、「出典のタイトル元ママ」については、将来的にリンク切れが起こった場合の検証のしやすさなどを考慮して、元ママにしておくべきだと思います。--リョリョ 2014年3月28日 (金) 16:12 (UTC)[返信]
コメントありがとうございます。何だか急かしてしまったようで申し訳ないです。早急にどうこうしなければならない問題でもないので、しばらく様子を見て判断していきたいと思います。同編集にてリョリョさんが編集された出典の件に関しては異論ありません。むしろ出典としての役割を果たす意味では元ママが最適だと思いますので。--Elma会話/履歴 2014年3月28日 (金) 16:53 (UTC)[返信]
リョリョさんの編集を支持します。私は「グランドゼロズ」と「ファントム・ペイン」が、それぞれ単独のソフトとして発売されるようなので単純に『』で囲みましたが、この記事内での使われ方の場合、リョリョさんの判断も妥当なのではと思います。--Nono2004会話2014年3月28日 (金) 20:30 (UTC)[返信]
コメントありがとうございます。記事冒頭文のタイトルがフルネームの部分だけ『』として、章のように扱われている場面では「」とするのでどうでしょうか?Elmaさんは、いかがでしょうか。--リョリョ 2014年4月2日 (水) 10:25 (UTC)[返信]
『グラウンド・ゼロズ』『ファントムペイン』「GROUND ZEROES」「THE PHANTOM PAIN」ではないでしょうか?--Muck vht会話2014年4月3日 (木) 07:12 (UTC)[返信]
私の印象では、カタカナ書きと英語書きで分けるのではなく、「Aでは○○であったが、Bでは××となっている(登場人物の節など)」のように、章のような扱いを受ける場合は「」を使用すると想定していました。--リョリョ 2014年4月4日 (金) 14:14 (UTC)[返信]
言葉が抜けてましたが、章としては「」を、作品としては『』というのが妥当ではないかということと、それぞれ英語表記とカタカナ表記しかありえないのではないか?という意味です。つまり”『ファントムペイン』はスネークが大変なことになります”という感じの文は最初から書けないんではないでしょうか?かなり複雑ですが・・・。--Muck vht会話2014年4月5日 (土) 05:23 (UTC)[返信]
すみません私の読解力が乏しいせいで、よく分かってないです。私は、現状の記事で冒頭文にある「メタルギアソリッドV グラウンド・ゼロズ」「メタルギアソリッドV ファントムペイン」を『メタルギアソリッドV グラウンド・ゼロズ』『メタルギアソリッドV ファントムペイン』に置き換えれば良いのではないかと思っていたのですが、ほかに懸念が生じますでしょうか。例えば、
スネークは「グラウンド・ゼロズ」では○○し、「ファントムペイン」では××した。
スネークは「GROUND ZEROES」では○○し、「THE PHANTOM PAIN」では××した。
はそれぞれ同様だと思うのですが、区別されるべきなのでしょうか。現状は英語表記のようなので、そのままにしておこうとは思っています。--リョリョ 2014年4月5日 (土) 06:17 (UTC)[返信]
すみません、説明の仕方が悪かったかもしれませんが、
『グラウンド・ゼロズ』は20日に、『ファントムペイン』はdd日に発売した。また、スネークは「GROUND ZEROES」では○○し、「THE PHANTOM PAIN」では××した。
というのが正しいはずですが、そもそも
「グラウンド・ゼロズ」は20日に、「ファントムペイン」はdd日に発売した。また、スネークは『GROUND ZEROES』では○○し、『THE PHANTOM PAIN』では××した。
『GROUND ZEROES』は20日に、『THE PHANTOM PAIN』はdd日に発売した。また、スネークは「グラウンド・ゼロズ」では○○し、「ファントムペイン」では××した。
この2つの書き方はそもそもありえない(できない)書き方ではないでしょうか?あくまで、『メタルギアソリッドV グラウンド・ゼロズ』に含まれる「GROUND ZEROES」という章であり、『メタルギアソリッドV ファントムペイン』に含まれる「THE PHANTOM PAIN」という章ではないでしょうか?僕としてはこれらの2つは区別されるべきだと思います。つまり、正式名がわかっている時点から、そもそも起きるはずのない問題ではないでしょうか?--Muck vht会話2014年4月5日 (土) 08:42 (UTC)[返信]
えっと、仰りたいことは(多分)分かりました。冒頭文のタイトル2つを『』で囲んで、そこから下は(作品自体に関する記述を除いて)「(英語表記)」で囲むということでよろしいでしょうか。今後、もし作中で章名がカタカナ表記されることがあれば、『メタルギアソリッドV』を含まない「カタカナ(グラウンド・ゼロズ、ファントムペイン)」つまり、
『グラウンド・ゼロズ』は20日に、『ファントムペイン』はdd日に発売した。また、スネークは「グラウンド・ゼロズ」では○○し、「ファントムペイン」では××した。
としても良いのではないかと思いますが、それはまだ判断できる状況ではないと思いますので。--リョリョ 2014年4月5日 (土) 09:04 (UTC)[返信]

はい、そのとおりです。ちなみに、『グラウンド・ゼロズ』において「MISSION GROUND ZEROES」と表記されているため、章としてのGROUND ZEROESについては「GROUND ZEROES」で確定だと思います。また、もし偶然的に章名がカタカナ表記されたとしても区別が困難なため、カタカナ表記よりも英語表記を優先すべきではないでしょうか?--Muck vht会話2014年4月5日 (土) 09:38 (UTC)[返信]

了解いたしました。カタカナ表記については、今後何かしら提案があった場合に話し合うとしましょう。議論開始から1週間経っており、疑問点は解消されたと思いますので、そのまま編集いたします。異論ありましたら、またご意見を頂戴したく存じます。--リョリョ 2014年4月5日 (土) 14:44 (UTC)[返信]
報告 編集いたしました。ご確認ください。--リョリョ 2014年4月5日 (土) 14:53 (UTC)[返信]
確認いたしました。以前に引き続いて議論とそれに伴う作業を行っていただき、ありがとうございます。--Muck vht会話2014年4月5日 (土) 15:58 (UTC)[返信]

「GROUND ZEROES」の読み方について

[編集]

ノートページ上での表記を含め、複数の方が「GROUND ZEROES」のカタカナ表記を「グランドゼロズ」と表記している方が多いですが、「グラウンドゼロズ」が正しい表記ではないでしょうか。--Muck vht会話2014年3月29日 (土) 11:00 (UTC)[返信]

本当ですね。何で勘違いしちゃったんでしょうか(汗。パッケージを確認したところ、「メタルギアソリッドV グラウンド・ゼロズ」と表記されていました。同時に、続編は「メタルギアソリッドV ファントムペイン」と表記されていましたので、記事の方も修正しておきます。--リョリョ 2014年3月29日 (土) 11:20 (UTC)[返信]
迅速な対応ありがとうございます(実は個人的にノートページに書こうと思ったのですが、印象が悪くなりそうなのと、他にも間違っている方がいたので)。さて、「THE PHANTOM PAIN」のカタカナ表記が「ファントムペイン」に変更されたのを見て、英語表記とカタカナ表記が一致していないため一瞬「間違いではないか」と思ったのですが、パッケージを確認したということですので、そうなると新しい情報が公表されるまでは暫定で「グラウンド・ゼロズ」「ファントムペイン」に統一するのが妥当でしょうか?(今のところ表記ミスなのか、人為的にそうしているかわからないため)--Muck vht会話2014年3月29日 (土) 11:49 (UTC)[返信]
また、パッケージを持っていないので確認ができないのですが「GROUND ZEROES」は、「グラウンドゼロズ」「グラウンド・ゼロズ」どちらが正しいものですか?お手数おかけしますが、教えて頂ければ幸いです。もし「グラウンドゼロズ」であれば、そちらを暫定の公式表記とする必要がありますね。--Muck vht会話2014年3月29日 (土) 11:56 (UTC)[返信]
マニュアルや初回特典のコードが記載されているカードも、「メタルギア ソリッド V グラウンド・ゼロズ」「メタルギア ソリッド V ファントムペイン」で統一されています。こちらもご参考にどうぞ。--リョリョ 2014年3月30日 (日) 06:50 (UTC)[返信]
リョリョさん、本当にありがとうございます。では、現状「グラウンド・ゼロズ」「ファントムペイン」で統一する方向で大丈夫ですね。--Muck vht会話2014年3月30日 (日) 07:34 (UTC)[返信]

メタルギアソリッドシリーズとしては初のパソコン版

[編集]

概要に「メタルギアソリッドシリーズとしては初のパソコン版が」という記載がありますが、MGS1でWindows版(ただし日本国外のみ)が発売されていますので「初のSteam版が」或いは「日本国内で初のパソコン版が」などと改めるべきかと思いますがいかがでしょうか? TBCT会話2015年9月4日 (金) 09:19 (UTC)[返信]

そもそもメタルギアシリーズはMSX2の『メタルギア』が始祖なので、記述不要だと思います。--ツーリン会話2015年9月8日 (火) 15:55 (UTC)[返信]
メタルギアソリッドシリーズは据え置きゲーム機(PS1)から始まったので、この記述は必要だと思います。(ちなみにメタルギア ライジング リベンジェンスはSteamで出てます)TBCTさんの仰る通り今の記述は間違いです。両方書くのも手ですが、Steamというプラットフォームではなく、動作する機械に注目する形で「日本国内で初のパソコン版が」が適切だと思います。--Muck vht会話2015年9月9日 (水) 16:12 (UTC)[返信]
その、メタルギアソリッドシリーズという言い方はあなたの独自研究じゃないですかね?コナミの公式だと「メタルギアシリーズ」としてメタルギアメタルギア2 ソリッドスネークメタルギアソリッドMGS2MGS3MGS4ピースウォーカーMGSVを紹介しています。メタルギア1,2を除いて「メタルギアソリッドシリーズ」という言い方はしていませんよ。
--ツーリン会話2015年9月10日 (木) 13:42 (UTC)[返信]

あまりシリーズに詳しくなく誤解していました。すみません。確かにツーリンさんの意見の通りです。--Muck vht会話2015年9月10日 (木) 20:19 (UTC)[返信]

ビッグ・ボスに一部記述を移動してはどうか

[編集]

エイハブとビッグ・ボスの記述が、メタルギアソリッド4メタルギアソリッド2などのキャラクター関連の記述に比べて非常に長くなっています。特にエイハブについてはビッグ・ボスに記述する欄がなかったからだと思いますが、項目側に一部を移動したほうが良いと思うんですがどうでしょうか。--Muck vht会話2015年10月19日 (月) 01:36 (UTC)[返信]

ビッグ・ボスの項目のみではなく、登場人物の項目をメタルギアシリーズの登場人物と統合すべきです。キャラクター個別の記事がある場合はそちらに移せばよいと思います。長くなり過ぎです。併せて内容も独自研究のような内容が散見されますので、移動に当たり精査すべきです。--ニット縫う会話2015年10月19日 (月) 05:55 (UTC)[返信]

外部リンク修正

[編集]

編集者の皆さんこんにちは、

メタルギアソリッドV」上の1個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。

編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。

ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2017年9月20日 (水) 06:47 (UTC)[返信]

外部リンク修正

[編集]

編集者の皆さんこんにちは、

メタルギアソリッドV」上の3個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。

編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。

ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2018年3月28日 (水) 18:04 (UTC)[返信]