コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ラクーンシティ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。


記事名について

[編集]

現在、当記事は「ラクーンシティー」になっていますが、記事内の表記では「ラクーンシティ」が使われています。また、バイオハザード (映画)では、「ラクーン・シティ」となっています。あと、バイオハザード関連記事の中に少数派ではありますが「ラクーン市」というものもありました。いずれかの表記に記事名と記事内を統一すべきと考えますが、いかかでしょうか。ちなみに、メキシコシティでは、一部記事内で表記が混在し、「メキシコシティ」が記事名、「メキシコシティー」「メキシコ・シティ」「メキシコ市」がリダイレクトになっています。あるふ 2006年12月22日 (金) 10:05 (UTC)[返信]

所持しているゲームを確認してみたところ、バイオハザード ディレクターズカットの字幕と文章では「ラクーン市」もしくは「ラクーン」と略して称されており、「2」の本編、及びでは「3」と「4」、「アウトブレイク File1」のマニュアルでは「ラクーンシティ」、CODE:Veronica 完全版(PS2)のマニュアルでは「ラクーンシティー」、「アウトブレイク File2」のマニュアルでは「ラクーン・シティ」となっていました。多岐に渡っていますが、略称を除きほぼ大多数の表記は「ラクーンシティ」であり、カプコンの公式サイトhttp://www.capcom.co.jp/bio_series/ でも「ラクーンシティ」という表記が使われていることから、「ラクーンシティ」という表記で統一するのが適切だと思います。水鏡 2007年2月2日 (金) 06:50 (UTC)[返信]

記事名の変更提案

[編集]

改めて、具体的にページ名変更の提案をさせていただきます。上記の「記事名について」のコメントに記述した理由から、ページを「ラクーンシティー」から「ラクーンシティ」に移動すべきであると考えています。皆様の意見を募りたいと思います。コメントが5日間無い場合コメント依頼をし、議論の方向によって移動するかどうかを決めたいと思います。水鏡 2007年2月7日 (水) 06:48 (UTC)[返信]

コメント依頼をみて参りました。大多数の表現であり、また公式サイトの表現との確認もされていらっしゃいますので、ご提案の通り「ラクーンシティ」への移動が妥当だと思います。--田英 2007年2月13日 (火) 03:45 (UTC)[返信]

反対意見が見られなかったのでページの移動、それに伴い本文中の{{kaimei}}の除去とリンク元の表記修正を行いました。--水鏡 2007年2月22日 (木) 02:55 (UTC)[返信]

プライベートなことで、記事名について提案しておきながら、編集できなかったことをお詫び申し上げます。ご意見、記事名変更作業しくださったみなさん、ありがとうございました。あるふ 2007年10月20日 (土) 09:31 (UTC)[返信]

アンブレラ事件の定義について

[編集]

「アンブレラ事件」はラクーンシティ壊滅事件や洋館事件など、ラクーンシティ付近で起こったバイオハザードを総称して「アンブレラ事件」と言うのではないでしょうか? --以上の署名のないコメントは、220.40.60.35会話/Whois)さんが 2008年8月16日 (土) 03:02 (UTC) に投稿したものです。[返信]