コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:京三製作所

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

概要部分にある一文について

[編集]

『鉄道信号のトップメーカーとして美しい時代の一翼を担っている』の意味がよく分かりません。
もしこれが京三製作所のキャッチフレーズであるならば、「キャッチフレーズ」として書くべきではないでしょうか。
私的な意見、これでは辞典というよりも、タダの宣伝にしか見えません。--218.126.84.96 2007年10月12日 (金) 14:27 (UTC)[返信]

同意です。「信号のトップメーカーである」くらいがいいのではないでしょうか。トップといっても3社しかありませんが・・・。以上の署名の無いコメントは、220.145.172.18(会話履歴)さんによるものです。--NaBa 2009年3月31日 (火) 12:22 (UTC)[返信]

ざくっと編集しました

[編集]

出典のない、~らしいとか書いてある実績類を理由つきで撤去し、加盟団体について出典を添えてみました。宣伝広報企図でないのなら、企業に関する情報を情報源を提示しつつ淡々と紹介して欲しいものです。--maryaa会話2017年1月13日 (金) 03:21 (UTC)[返信]