コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:印幻

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

釈印幻への改名

[編集]

現状、項目名に「禅師」が付いていますが、これを釈印幻あるいは印幻への改名を提案します。理由は、Wikipediaの項目名において、僧侶名に敬称を付けるのは一般的ではないからです。師匠筋の知訥は付いていないのに、弟子筋である本項目に付いているのはどうなのか、という観点からも敬称は外した方がいいのではないでしょうか。--Kstigarbha会話2014年7月23日 (水) 22:18 (UTC)[返信]

コメント ご意見ありがとうございます。韓国では「In Hwan seunim」(印幻禅師)として周知され、弟子の水源禅師とも相応することから、現代に鑑みて「印幻禅師」を記事名に致しました。(水源禅師の場合はミャンマーで出家され、師匠筋のパオ・セヤドーに敬称が付いておりますので、「水源禅師」のままが妥当と考えます) それでもなお反対意見があり、改名が提案されますなら、仏教学者として日本でも高名な「蔡印幻」を提案させていただきます。--Gujoku会話2014年7月29日 (火) 17:56 (UTC)[返信]
ここはハングル版ではなく、日本語版なのですが。韓国でどうと言われましても。紙の百科事典や岩波仏教辞典などに掲載される印幻師より上の世代の方々と比べてどうですか? なぜ印幻師だけが特別扱いなのですか? と述べているだけです(2回目)。パオ・セヤドーについては、改名を提案せねばなりませんね。蔡印幻で、日本の明治時代以降の高僧のように、俗姓が付いていても不適切でないならばその項目名でもいいではないでしょうか。--Kstigarbha会話2014年7月30日 (水) 12:36 (UTC)[返信]
コメント ご返答ありがとうございました。知訥禅師とは年代の開きが大きいため現代に鑑み、特別扱いや敬称ではなく通称として「禅師」を付したまでです。むしろ私の方では、なぜ「印幻禅師」「水源禅師」だけ改名提案が出され、他の敬称の付く僧には出されないのか、疑問に感じておりました。このたび、他の僧に対しても改名・改名提案してくださいましたので、参考文献により「釈」は付けず、歴代や弟子とも相応する「印幻」を提案いたします。(「水源禅師」もノート:水源禅師にて「水源 (僧)」を提案しました)--Gujoku会話2014年8月5日 (火) 19:12 (UTC)[返信]
改名しました。--Kstigarbha会話2015年1月23日 (金) 06:36 (UTC)[返信]