コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:富士見ファンタジア文庫

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。


シリーズタイトルとサブタイトルがあるのに続きがなく、そのワンタイトルだけしか出ていない作品はどう記述したらいいのでしょうか?

神々の砂漠 風の白猿神

背表紙にはサブタイトルが、例:「風の白猿神」と記載されますが、通例に従えばシリーズタイトル「神々の砂漠」をリストに載せることになりますが・・・”D” 2006年3月7日 (火) 15:33 (UTC)[返信]

正式名称

[編集]

公式サイトや新刊を見ると、「ファンタジア文庫」が正式名称のようですが、改名されたのでしょうか? 角川書店>ライトノベルで「富士見」を付けているのは出版社を区別するためのようで、これが正式名称とは言えないでしょう。--アルビレオ会話2012年5月23日 (水) 08:35 (UTC)[返信]

ご発言から時間が経っていますが、実際の文庫本では背表紙や既刊一覧では省略されているものの、奥付ページには富士見ファンタジア文庫と掲載されていますのでこのままでよいと思います。--240B:12:3180:5B00:454D:7BA5:AC6B:2F23 2017年9月18日 (月) 13:29 (UTC)[返信]
コメント 手元にあるライトノベルを見てみたのですが、レーベル名としては「富士見ファンタジア文庫」で問題ないと思われます。確かにカバーは「ファンタジア文庫」ですし、富士見書房のウェブサイトでも「ファンタジア文庫」を使ってはいるのですが、肝心のKADOKAWAが「富士見ファンタジア文庫」としていること、国立国会図書館の検索でも、現在刊行中の書籍が「富士見ファンタジア文庫」で出てくることから間違いではないといえると思われます。ざっと見た限り、角川書店と富士見書房から刊行されているものは「カバーから角川/富士見が取れたレーベル表記」ではあるが、レーベル名としては奥付にある通り「角川/富士見が付いているレーベル表記」のようです。--アルトクール会話2017年9月18日 (月) 16:32 (UTC)[返信]