コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:広東語

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

発音表記について

[編集]

Wikipedia内で広東語の発音を表記する際の標準的な方法が定まっておらず、この本項目内に限っても子音の解説部分とそれ以外で食い違っています。ここ指針を出して他の記事にも適用していく方向にもっていければと思います。--Kobattt 2006年1月29日 (日) 16:37 (UTC)[返信]

広東語は詳しくないのですが、標準的な発音表記がない以上、IPAによる音素表記が最も中立的だと思うのですかどうでしょうか? ただし、IPAによる音素表記といっても恣意的にならざるを得ないので、他の記事にもそれを広めるべきかどうかは意見の分かれるところだとは思います。--Guixiang 2006年4月23日 (日) 17:33 (UTC)

粤語と広東語

[編集]

「粤語」が「広東語」の別名のような扱いになっていますが、普通前者は粤方言全体を、後者は粤方言のひとつである広州方言およびそれを元にした標準的な言語を指し、両者は別者です。英語版では「en:Yue Chinese」と「en:Cantonese」を分けていますし、中国語版でも「zh:粤语」と「zh:广州话」は別です。分けるべきではないでしょうか。--Pekanpe会話2015年1月15日 (木) 08:41 (UTC)[返信]

分割提案

[編集]

上に書いたとおり、「粤語」と「広東語」は異なる概念ですので、分割を提案します。具体的に言うと、現在の記事の大部分は広東語に関するものなので、現在のページは広東語のページとして残し、粤語関係の記事(主にInfoboxの内容と下位方言の節)をリダイレクトになっている「粤語」へと分割します。--Pekanpe会話2016年11月15日 (火) 04:34 (UTC)[返信]

チェック 特に反対もないようなので分割しました。しかしまちがって JIS X 0208 外の粵語に分割してしまったので、粤語への移動を依頼します。--Pekanpe会話2016年11月26日 (土) 00:18 (UTC)[返信]

語気助詞の項の出典について

[編集]

「100種以上が常用されている」とありますが,こちらの記述の出典が不明です.個人の調べた限りだと,以下の Kwok (1984:8) では基本的形式の30種類が認められていますが,Wikipediaの「100種」という数については具体的な出典を見つけられませんでした.どなたか出典のわかる方に追記していただくか,もしくは Kwok に合わせた削除・修正を提案します. ・Kwok, Helen 1984 Sentence Particles in Cantonese. Hong Kong: Centre of Asian Studies, University of Hong Kong. --Thoto040ff会話2024年7月23日 (火) 08:29 (UTC)[返信]

コメント 広東語語気助詞試稿(香坂順一 · 1959 )ではおおよそ20種類になるとあり、おそらく20−30種類ぐらいなのではないかと思います。(100種の出典は見つけられませんでした。)--Kocgs会話2024年7月25日 (木) 05:10 (UTC)[返信]