コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:擬死

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

項目名ですが書籍等では「擬死」と表記される方が一般的だと思います(私自身は偽死の表記はこの項目が初見でした。)がどうなのでしょうか?コメントを募集します。--Moss 2007年6月26日 (火) 10:34 (UTC)[返信]

擬態の「擬」ですよね。私もそう思います。参考までに岩波生物学辞典(第四版)を読むと、「擬死」が項目としてたっており、「偽死」は別項目(防衛)の中で説明されているだけなので、「擬死」への改名でよろしいのではないでしょうか。-- 2007年6月26日 (火) 12:10 (UTC)[返信]
擬死に一票。「偽死」は僕も初めて見ました。英語でも Thanatosis のほかに Death Feigning, Feigning Death (Behavior), Death Feint, Death Mimicry といろいろな言い方があるようですが、要はいずれも「死んだふり」、「擬」の代わりに「偽」の字を使う理由も特になさそうです。改名に賛成します。--Inukawa 2007年6月26日 (火) 16:08 (UTC)[返信]

改名提案後1週間反対意見が無かったため本項を擬死へ移動します。--Moss 2007年8月5日 (日) 14:30 (UTC)[返信]