コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:星のカービィ 夢の泉の物語

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ステージの和名

[編集]

ゲーム上の英語表記と併記されていますが、これらはゲーム内や関連書籍、あるいはアニメ版で確認できましたっけ?少なくとも自分は初めて見ましたし、検索しても他に見つかりませんでした。タイトルにもある「夢の泉」はともかく、「虹色行楽地」などはかなり苦しい感じがします。スーパーデラックスの「メタナイトの逆襲」内のセリフでも「グレープガーデン」であり、決して「ブドウ庭園」ではありません。(頭文字が虹の色名の語呂合わせというのは良いトリビアでした)かける 2007年2月22日 (木) 14:44 (UTC)[返信]

一部転記について

[編集]

星のカービィ 夢の泉の物語#コピー能力カービィのコピー能力#星のカービィ 夢の泉の物語について、内容が重複しています。一部転記の手続きによって、カービィのコピー能力に統合することを提案します。--ぽえこ 2008年2月26日 (火) 15:58 (UTC)[返信]

提案には賛成です。ただ転記せずとも、こちらの記述を消した上で、「詳細はカービィのコピー能力#星のカービィ 夢の泉の物語を参照 」とすれば良いと思いますよ。カービィのコピー能力のページの方が、どれも詳細に書かれていますからね。--草薙 2008年2月27日 (水) 02:17 (UTC)[返信]
こちらの記述を削除することも考えましたが、こちらにしか書いてないことも(そんなに多くないですが)存在するため、一部転記のほうがよいとおもっています。--ぽえこ 2008年2月27日 (水) 14:50 (UTC)[返信]
それでは転記後こちらの記述を除去して別項参照扱いにすれば良いでしょう。2箇所同じ事を書く場所があると、今のようにこちらには無いのにあちらには書いてある、と言った事になってしまいますので、どちらかの記述は転記後に消して、編集場所を1箇所に絞るべきだと思います。同作品のコピー能力について解説しているページが2箇所あると、また何か増えたら一部転記を繰り返す羽目になりますからね。--草薙 2008年2月27日 (水) 15:18 (UTC)[返信]
草薙さんが心配されている点については、一部転記をWikipedia:ページの分割と統合#一部転記の手順に載っている手順通りにやれば転記元の記述は削除されるため、問題ないと考えます。--ぽえこ 2008年2月27日 (水) 16:14 (UTC)[返信]
それもそうですね。転記なさって宜しいと思います。--草薙 2008年2月27日 (水) 16:39 (UTC)[返信]
一部転記を実施しました。--ぽえこ 2008年3月5日 (水) 12:46 (UTC)[返信]

容量

[編集]

6Mbitって正しいですか?私の記憶だと3Mbitなのです。--以上の署名のないコメントは、202.215.114.216会話/Whois)さんが 2011年5月15日 (日) 02:55 (UTC) に投稿したものです。[返信]