コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:漢の衛氏朝鮮遠征

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

漢国という言い方はあまりしないと思うので、漢と衛氏朝鮮の戦争に改名したいと思います。--らりた会話2023年3月7日 (火) 11:57 (UTC)[返信]

  • 賛成 - おっしゃる通り「漢国」という言い方はしないと思います。--いかガ会話2023年3月9日 (木) 09:08 (UTC)[返信]
  • コメント本記事はブロック破りと目されるBフレッツのIP利用者によって2016年9月に「漢の衛氏朝鮮遠征」として作成されましたが、Acauntoさんによって「利用者個人の感想が入ったページ名であるため。」として2022年1月に現行の「漢国と衛氏朝鮮の戦争」に議論なく改名されました。Acauntoさんの行為はWikipedia:ページの改名#改名前にすべきことに示されているような、直ちに改名を行ってもかまわない場合に該当しているとは考えられず、改名提案を経なかったのは問題があったと考えます。
らりたさんのご指摘にもあるように、当時の前漢を指すのに「漢国」という表現はあまり一般的ではない(「Acauntoさん個人の感想が入っていませんか」)と思いますので、初版作成者の肩を持つわけではありませんが、この部分は当初の記事名のほうが適切であったと思います。
他言語版の記事名を見てみますと(カッコ内は私訳)、
英語版が「Han conquest of Gojoseon(漢の古朝鮮遠征)」、フランス語版が「Guerre entre la dynastie Han et le Joseon de Wiman(漢と衛満の朝鮮との間の戦争)」、インドネシア語版が「Han conquest of Gojoseon(漢による古朝鮮遠征)」、韓国語版が「고조선-한 전쟁(古朝鮮-漢戦争)」、ロシア語版が「Ханьско-кочосонская война(漢-古朝鮮戦争)」、タイ語版が「สงครามโชซ็อนโบราณ–ฮั่น(古代朝鮮-漢戦争)」、ベトナム語版が「Chiến tranh Hán–Triều Tiên(漢-朝鮮戦争)」、中国語版が「汉灭卫氏朝鲜之战(漢が衛氏朝鮮を滅した戦い)」
と大きく分けて「遠征」と「戦争」に二分されており、らりたさんご提案のものはフランス語版の記事名に近いのではないかと考えます。
やや話が逸れるかもしれませんが、中華王朝(とそれに類する勢力)と朝鮮半島国家の軍事衝突関係で、日本語版には私が見つけた限り以下の記事があります。
隋の「遠征」と唐の「出兵」で何が違うのか、いう疑問が出てくるくらいに統一されていないのが現状だと思います。
現時点では当初の記事名である「漢の衛氏朝鮮遠征」、もしくはより中立的かつ日本語版の既存記事名や他言語版(韓・露・泰・越)に同様の用例がある「漢・古朝鮮戦争」がいいのではないかと思います。
漢代史にお詳しいらりたさんのことですから、ご提案の記事名も何らかの根拠があってのことかと思いますが、その根拠をお示しいただければと思います。--F.M.H会話2023年3月10日 (金) 11:21 (UTC)[返信]
申し訳ありませんが、さして確たる根拠がある訳ではありません。
漢国という呼び方は明らかにおかしいと思ったのでとりあえずそこを修整しようと思っただけです。
私の感覚で言えば「漢の衛氏朝鮮遠征」が良いような気はします。ただ私には特にこだわりはありません。
改めてそちらに記事名を戻す提案に切り替えても良いのですが、一週間ほど様子見をしたいと思います。--らりた会話2023年3月12日 (日) 09:02 (UTC)[返信]
  • 賛成 漢の衛氏朝鮮遠征への改名に賛成です。私もさしたる根拠を持ち合わせていないのですが、この漢の軍事行動は定まった名前が与えられてないと思うので、「〇〇戦争」という名前だと程度普及した歴史用語であるかのように見えてしまうような気がします。楚漢戦争程度に普及した名前があるならそれでも良いとは思うのですけども。--TEN会話2023年3月13日 (月) 13:23 (UTC)[返信]
報告改名を実行しました。--らりた会話2023年4月3日 (月) 12:46 (UTC)[返信]