ノート:聖ゲオルギオス教会 (カイロ)
表示
名称について
[編集]こちらはエジプトにある正教会の教会だということですが、表記は「聖ジョージ教会」でよいのでしょうか?エジプトの正教会であるなら「聖ゲオルギオス教会」か「聖ゲオルギウス教会」が適当であるようにも思えますが…--さえぼー(会話) 2017年2月4日 (土) 05:37 (UTC)
- 日本では聖ジョージ教会との標記が多いようなので、一般的な名称として表記した次第です。記事に併記しているのでそれ以上こだわりません。--Hiyotchi(会話) 2017年2月4日 (土) 11:10 (UTC)
改名提案
[編集]プロジェクト:キリスト教/キリスト教の記事名と用語表記のガイドラインによると「正教会における人名を含む聖堂・修道院の名称は、【現地音・現地表記の表記に則った人名の転写+聖堂/修道院】を原則とします」という記事名ガイドラインがあるそうですので、改名提案を提出いたします。改名先は聖ゲオルギウス教会 (カイロ)(コトバンクなどの表記)か、聖ゲオルギオス教会 (カイロ)(おそらくよりギリシャ語に近く、聖ゲオルギオス教会の曖昧さ回避と同じ表記)にすべきと考えますが、どちらがよろしいでしょうか。ガイドラインに従うと後者のほうが適切なのかもしれません。--さえぼー(会話) 2017年2月5日 (日) 04:11 (UTC)
- 反対がなかったため、改名しました。--さえぼー(会話) 2017年2月13日 (月) 09:06 (UTC)