コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:警察庁

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「都道府県警察」という総称について

[編集]

今般、IP氏が「都道府県警察」という言葉を「警視庁、道府県警察」という言葉に『修正』されましたが、失礼ながらこれは法令条文での呼称状態の理解不足によるものと判断しましたのでリバートさせていただきました。理由は次のとおりです。

  • 確かに実際の組織としては「警視庁」と「道府県警察本部」が存在する。
  • しかし、これをいちいち書くのは煩雑になるため、警察法などの法令ではこれをまとめて呼称するときは「都道府県警察」(←警視庁も含まれるためあえて「本部」をはずしていることに注目)という総称を用いている。(例:警察法第38条第3項、同法第4章第3節の節名と同節の各条文)
  • 元々ここの記事は警察法での条文を要約引用し、百科事典における簡潔な記載ということをふまえた記述がなされており、その意味で「本部」を付けずに総称「都道府県警察」と短くまとめて記載していたのは法的な観点からも妥当なことである。
  • 世間一般には、警察庁と警視庁と道府県警察本部の違いがどうしても混同されたりして理解されていない現状があり、何かのきっかけでその詳細を理解した人はついつい、こだわって警視庁と道府県警察本部に分けて書きたがる傾向がある。
  • しかし、繰り言だが、簡潔な記載という点では「都道府県警察」のほうが適切であると思われる。
  • もし、どうしても総称を分解してそのこだわり記載をしたいのなら、「都道府県警察」から「都」を抜くだけですませるのは誤りです。分解するのだから「警視庁及び道府県警察本部」のようにきちんと「本部」を付加しなけれ不正確です。

以上です。無言雀師 2005年7月10日 (日) 04:21 (UTC)[返信]

police emblem

[編集]

konnichiwa I am searching for a public domain photography or drawing about the police emblem (yellow star) for an article in the english wikipedia (en:Kerberos saga characters). does anyone know where I can find one? domo. I Am Not Enthusiast 2007年6月27日 (水) 18:59 (UTC)[返信]