コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:離断性骨軟骨炎

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「nach König」って何のこっちゃら

[編集]

出だしの段落のドイツ語に「Osteochondritis dissecans, nach König」とありますが、この「nach König」とは何のことでしょう。「王様によれば」という意味になりますが、ここにこのフレーズが入っている意味が全く分かりませんし、ドイツ語版を見ても「König」という語はいちども登場しません。ただのコピペミスならば消去いたします。--Kamenj会話2024年8月5日 (月) 12:19 (UTC)[返信]