コンテンツにスキップ

利用者‐会話:利用者‐会話:こぴー

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
ウィキペディア日本語版へようこそ!

こんにちは、こぴーさん。はじめまして! ウィキペディア日本語版へようこそ!

ファーストステップ・ガイド
  • 初心者の方はまずガイドブックを読んでください。今後の編集活動にとってとても大切な内容が書かれています。
  • 児童・学生のみなさんは児童・生徒の方々へをお読みください。
  • サンドボックスでは、自由に試し書きをすることができます。
  • トレーニングも兼ねて自己紹介をしてみましょう。
  • 隣の利用者ページは自己紹介や作業用のスペースとして利用することができます。
  • 執筆・編集するときは五本の柱に注意してください。
ヘルプ
  • 利用案内 - ウィキペディアの機能や使い方に関する質問はここでできます。
  • FAQ - ウィキペディアについてのよくある質問と回答集です。
  • ヘルプ - ウィキペディアの使い方を説明したページの一覧です。
  • コミュニティ・ポータル - 利用者のための総合的なポータルページです。
ワンポイント情報
  • 署名 - ノートページでは必ず署名をしてください。編集画面の上部にある署名アイコン()を押すか、--~~~~と入力すると、投稿時に自動的に署名に変換されます。
間違えてしまったら?
  • ウィキペディアはウィキというシステムを使っています。ちょっとした間違いなら、すぐに直して投稿すれば問題ありません。
  • ウィキペディアのページそのものは削除することができません。詳しくは削除の方針に書かれています。
Hello, こぴー! Welcome to Japanese Wikipedia. If you are not a Japanese speaker, you can ask a question in Help. Enjoy!
ウィキペディアの機能や使い方に関してわからないことがあったら利用案内で質問できます。
こぴーさんがウィキペディアにおいて実り多き執筆・活動をなされることを楽しみにしております。--Trgbot会話2016年4月20日 (水) 00:31 (UTC)[返信]

下書きを短くしました[編集]

利用者:こぴー/sandboxのほうで、下書きの文章をカットして少なくしておきました。一見したところけっこう分量がありますが、写真と注が多いので、見た目ほどはないと思います。今下書きページにある分を5/24までに全て翻訳し、読める状態にしておいてください。<ref></ref>で囲まれている脚注部分と文献表は削除しないよう、気をつけて下さい。写真はキャプションだけ訳してください。 さえぼー会話2016年4月26日 (火) 09:10 (UTC)[返信]

下訳へのコメント[編集]

利用者:こぴー/sandboxで、2013年王位継承法下訳についてコメントをつけておきました。記事にコメントアウトで誤訳箇所の指摘を書き込んでいます。普通の画面からは見えませんが、editモードにすると<!-- -->に入った部分が見えるようになりますので、なるべく早く指摘箇所を修正し、また<!-- -->に入った部分は削除して消しておいてください。さえぼー会話2016年6月3日 (金) 10:44 (UTC)[返信]

  • 追加コメントなのですが、こちらの資料をウィキペディアンの方からご紹介いただきました。これはここにあるように、河島太朗「イギリスにおける2013年王位継承法の制定」『外国の立法 : 立法情報・翻訳・解説』258(2013): 12-18の論文です。でれきばこれを使って出典強化や訳語のチェックを行ってみてください。  さえぼー会話2016年6月7日 (火) 06:48 (UTC)[返信]

下訳へのコメント2[編集]

利用者:こぴー/sandboxで、アッシュフォード城下訳についてコメントをつけておきました。記事にコメントアウトで誤訳箇所の指摘を書き込んでいます。普通の画面からは見えませんが、editモードにすると<!-- -->に入った部分が見えるようになりますので、なるべく早く指摘箇所を修正し、また<!-- -->に入った部分は削除して消しておいてください。コメントをつけた箇所はこの差分で見ることができます。--さえぼー会話2016年6月27日 (月) 14:55 (UTC)[返信]

修正箇所に再コメントをしました。それほど多くはありませんので、早めに修正してください。コメントした箇所はこの差分で見ることができます。--さえぼー会話2016年7月4日 (月) 08:48 (UTC)[返信]


下書きを短くしました[編集]

利用者:こぴー/sandboxのほうで、ライム・パーク下書きの文章をカットして少なくしておきました。一見したところけっこう分量がありますが、文献表(Further Reading)の部分は訳さずそのままにしておいてけっこうですので、見た目ほどはないと思います。今下書きページにある分を10/25までに全て翻訳し、読める状態にしておいてください。<ref></ref>で囲まれている脚注部分と文献表は削除しないよう、気をつけて下さい。--さえぼー会話2016年9月28日 (水) 08:36 (UTC)[返信]

下訳へのコメント[編集]

利用者:こぴー/sandboxで、ライム・パーク下訳についてコメントをつけました。先週火曜につけられなかったところと、また「外観」までで修正されているところについても再コメントしておきました。普通の画面からは見えませんが、editモードにすると<!-- -->に入った部分が見えるようになります。コメント箇所はこちらの差分で確認できます。なるべく早く指摘箇所を修正し、また<!-- -->に入った部分は削除して消しておいてください。以前の記事より難しく、またちょっと悪文なので難しいところはなんでも質問してください。--さえぼー会話2016年10月10日 (月) 07:01 (UTC)[返信]

再コメントしました。修正箇所はわずかなので、できれば明日の授業時にでもアップしましょう。--さえぼー会話2016年10月16日 (日) 06:40 (UTC)[返信]