利用者‐会話:安五郎
表示
ウィキペディア日本語版へようこそ! | |||
---|---|---|---|
こんにちは、安五郎さん。はじめまして! ウィキペディア日本語版へようこそ!
|
中国語のカタカナ転写に関し
[編集]鉄鋼関連記事の整備お疲れ様です。記事内容を拝見していて気付いたのですが、中国語発音のカタカナ転写の音価に問題があります。「ian」を「イアン」としたり、「e」を「エ」とするような中国語初心者にありがちなローマ字と同じ感覚での転写を行っているようですが、「ian」は「iɛn」、「e」は「ɤ」という発音でして、中国語の発音をカタカナ表記することに無理があることを考慮しても「イアン」や「エ」にはなりえません(私は「イェン」や「オー/ウー」を便宜上採用)。こちらをご留意いただければと思います。--Yonoemon 2011年4月12日 (火) 01:49 (UTC)
- お手数をかけて申し訳ないです。お察しの通り、中国語に関しては全くの素人で、意味はとれるがほぼ発音できない、というレベルです。そんな場所に首を突っ込むな、というご批判は承ります。しかし、中国の鉄鋼産業は調べてみると面白いもので、当分抜け出せそうにありません。--安五郎 2011年4月12日 (火) 08:44 (UTC)
- ピンインを理解されていない場合は、当該箇所を記載しないという選択肢もあります。そのうち私を初めとする中国語話者により追記されると思いますので。私も出来る限り貴殿の新着履歴から発音は修正するようにしておきますし、また僭越ながら中国語の翻字等での問題点があれば逐次修正させていただきたく思います。--Yonoemon 2011年4月12日 (火) 12:45 (UTC)