コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

利用者‐会話:林克

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
ウィキペディア日本語版へようこそ!

こんにちは、林克さん。はじめまして! ウィキペディア日本語版へようこそ!

ファーストステップ・ガイド
  • 初心者の方はまずガイドブックを読んでください。今後の編集活動にとってとても大切な内容が書かれています。
  • 児童・学生のみなさんは児童・生徒の方々へをお読みください。
  • サンドボックスでは、自由に試し書きをすることができます。
  • トレーニングも兼ねて自己紹介をしてみましょう。
  • 隣の利用者ページは自己紹介や作業用のスペースとして利用することができます。
  • 執筆・編集するときは五本の柱に注意してください。
ヘルプ
  • 利用案内 - ウィキペディアの機能や使い方に関する質問はここでできます。
  • FAQ - ウィキペディアについてのよくある質問と回答集です。
  • ヘルプ - ウィキペディアの使い方を説明したページの一覧です。
  • コミュニティ・ポータル - 利用者のための総合的なポータルページです。
ワンポイント情報
間違えてしまったら?
  • ウィキペディアはウィキというシステムを使っています。ちょっとした間違いなら、すぐに直して投稿すれば問題ありません。
  • ウィキペディアのページそのものは削除することができません。詳しくは削除の方針に書かれています。
Hello, 林克! Welcome to Japanese Wikipedia. If you are not a Japanese speaker, you can ask a question in Help. Enjoy!
ウィキペディアの機能や使い方に関してわからないことがあったら利用案内で質問できます。
林克さんがウィキペディアにおいて実り多き執筆・活動をなされることを楽しみにしております。--Trgbot会話2012年12月18日 (火) 19:59 (UTC)[返信]

Re

[編集]

会話の末尾に「--~~~~」で署名して下さい。

メッセージを受信したが、いくつかの誤りがある。

亻尓(你)好(,)我係一位大阪人、係個高中生、ロ係(喺)日文維基名字林克、ロ係文言同廣府話ロ既(嘅)維基名字林可イ爾イ門。我而家學緊廣府話以及文言、爲此我想要同イ尓溝通。

And 「以及」 should only be used in written Chinese. In Cantonese(usually a spoken language, seldom be printed), we use 「同」 instead.

--H2NCH2COOH会話2012年12月19日 (水) 09:22 (UTC)[返信]

Why don't you learn Chinese? It is much more useful! Cantonese is only a spoken language(although it can be written, we seldom do that. Written Cantonese never appears in formal documents). If a Cantonese understands 漢字, he can read Chinese too. That is to say, though some Cantonese cannot speak Chinese, they write it.
點解唔學中文?中文更加實用!廣東話只係口語(雖然可以寫出來,但係我哋好少噉做。粵文絕對唔會喺正式文件中出現)。如果一個廣府人睇得明漢字,佢亦都睇得明中文。即係話,雖然有啲廣府人唔識講中文,但係佢哋識寫中文。--H2NCH2COOH会話2012年12月20日 (木) 05:00 (UTC)[返信]
我唔係幾鐘意國語、我學過中文、不過由(自)我開始學中文、對方言有興趣。比方(譬如)廣府話、呉(吳)語、東干語、臺灣語、客家語、漢語方言好少見(?)。ロ係日本高中ロ的學生讀文言。文言係漢語之一、對イ巨有興就文言我就學(?)、不過大ba(把)學生唔識睇寫ロ頼(削除する)、我mou(冇、時に「無 」も使用する)寫文言ロ既朋友 。我好想得(有)識寫文言(文言文、古文。時に、広東語の「文言」の意味は中国語です)ロ既朋友、終於参(「参」は簡体字です、繁体字は「參」)加文言維基。ロ係ロ個度、我遇得(到)一位廣州人ロ既朋友(広州人の友達?)(聽講イ巨曾ロ係香港)、我ロ地用文言溝通、加對廣東話ロ既興趣漸漸熱烈(越來越濃)終於(最後)我買ロ左本text book(今年八月) 、不過最近イ巨唔可以ロ黎維基、唔可以發張伊妹兒(E-mail)。所以我重要識廣東話同文言ロ既朋友。我識用中文寫短文。
另外,注意中文逗號唔係「、」,橫排豎排都用「,」。また、中国語の読点は「、」ではない、横組みでも縦組みでも「,」を使う。--H2NCH2COOH会話2012年12月20日 (木) 09:06 (UTC)[返信]
嗰句話應該咁講:「唔該晒,我重要繼續學廣東話,所以以後請多多指教。你公開咗你嘅E-mail address,我可唔可以發郵件畀你啊?」梗係可以啦,只不過工作日我唔用E-mail,你確定要發E-mail畀我?咁可能好遲先睇得到啵!(另:中文逗號係全形嘅。また:中国語で全角読点を書いて下さい)--H2NCH2COOH会話2012年12月20日 (木) 13:43 (UTC)[返信]

歡迎

[編集]

你是日本人,能寫中文很不錯了,何況還能寫文言。歡迎你常來文言補充關於日本國的詞條--利用者:Benjamin Jiperus

可以啊,我的email:jingchaoye@gmail.com