コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

利用者‐会話:슈트레인저

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

翻訳に関して

[編集]

슈트레인저さん、初めまして。슈트레인저さんが初版を立項なさった項目の翻訳に質問があります。

上記の2項目です。これは2項とも機械翻訳によるものではないでしょうか。こう申し上げますのも、ウィキペディア日本語版のスタンダードとされる文体・文字とは異なる表記がなされているようにお見受けしたからです。たとえば導入部です。Wikipedia:スタイルマニュアル (導入部)をお読みください。ウィキペディア日本語版の考慮すべきガイドラインの「Wikipedia:翻訳のガイドライン#機械翻訳」には、「翻訳結果をGFDLに準拠して利用できるソフトウェア」を使用したもの以外は、そのまま記事にはできないことになっております。ぜひお答えいただきたく存じます。機械翻訳を使用していない場合にも、項目名を含めて、検討の必要がありますので、よろしくお願いいたします。--Kmrt 2009年11月8日 (日) 07:28 (UTC)[返信]
機械翻訳したことそうです。--슈트레인저 2009年11月8日 (日) 08:28 (UTC)[返信]

  • 슈트레인저さん、早速のお返事ありがとうございます。ウィキペディア日本語版では、機械翻訳を行った場合、版ごと削除しなければならない可能性があります。どの機械翻訳のツールをお使いになったのかもお教えいただけるとありがたいです。また翻訳に掛けた原文はご自身がお書きになったものですか、それともどこかのウェブサイトのものでしょうか。これもお教えいただけるとありがたいです。--Kmrt 2009年11月8日 (日) 08:43 (UTC)[返信]
  • 報告 ノート:チョウン冊新思考で2項目まとめて議論いたしますので、ぜひお越しください。--Kmrt 2009年11月8日 (日) 09:35 (UTC)[返信]

返事 : OCN 翻訳機です。