利用者‐会話:94.96.91.132
こんにちは。94.96.91.132さんの編集されたカティフは現在削除依頼が出ており、削除の手続きに従い審議を行っています。審議が終了するまで削除依頼タグを取り除くのはお控えいただきますようお願いいたします。なお、削除依頼タグを取り除いても削除されなくなるわけではなく、審議は継続されます。削除に対するご意見等ございましたら審議のサブページで承ります。--Fievarsty 2009年3月3日 (火) 13:17 (UTC)
対話拒否はやめてください。これ以上続ければ、荒らし行為とみなしウィキペディアの編集ができなくなる投稿ブロックの対象となりますので、ご注意ください。--Fievarsty 2009年3月3日 (火) 13:21 (UTC)
ご投稿は意味のある文章でお願いします。あなたがAsirでなさったような投稿は荒らし投稿とみなされます。もしテスト投稿がしたければ、テスト専用ページWikipedia:サンドボックスの使用をおすすめします。このほか便利な機能をいろいろ紹介するガイドブックもご参照ください。あなたのウィキペディア・ライフが充実したものでありますように。
何の改善も無いまま即時削除のタグをはがすのはおやめください。差し戻します。--Fievarsty 2009年3月3日 (火) 13:48 (UTC)
NO Machine translation
[編集]Thanks for joining us. Please never use machine translation since machine translation technologies which involve Japanese language are relatively poor and in the most case they generates sentences which are impossible to understand, or totally corrupted. Additionally, using the result of machine translator can be copyvio depends on the licence condition of the translator you used. Because of these problems, we do not welcome posting articles created by machine-translator. If you need help, you can ask here.--Peccafly 2009年3月3日 (火) 14:17 (UTC)
لماذا تحذفون مقالتي أيها الإرهابيون ... صدق أنكم إرهابيون أجدادكم ينتحرون وانتم تنبحون هيروهيتو سيقود بنفسه إلى الجحيم أيها الشعب الساقط—以上の署名の無いコメントは、Saudijp(会話・履歴)さんが 2009年3月11日 (水) 00:31 (UTC) に投稿したものです(Ziman-JAPANによる付記)。
- (comment) I have translated the article カティフ(Qatif) for you. If you have some comment, please in English, if possible. We cannot understand Arabic. Thank you.--Freetrashbox 2009年3月11日 (水) 10:50 (UTC)
これはIPアドレスで識別される、匿名利用者のための会話ページです。IPアドレスは時により変化する場合があり、また、何人かで共有されることがあります。もしも、あなたが匿名利用者ならば、アカウントを作成するかログインすることで、今後ほかの匿名利用者と間違えられないようにすることができます。アカウントを利用するとIPアドレスを隠すこともできます。 [ WHOIS ·
rDNS ·
Traceroute ·
Geolocate (Alternate) ·
ブロック検索 · グローバルブロック · グローバル活動]
|