コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

利用者‐会話:Hanako.tt

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
ウィキペディア日本語版へようこそ!

こんにちは、Hanako.ttさん。はじめまして! ウィキペディア日本語版へようこそ!

ファーストステップ・ガイド
  • 初心者の方はまずガイドブックを読んでください。今後の編集活動にとってとても大切な内容が書かれています。
  • 児童・学生のみなさんは児童・生徒の方々へをお読みください。
  • サンドボックスでは、自由に試し書きをすることができます。
  • トレーニングも兼ねて自己紹介をしてみましょう。
  • 隣の利用者ページは自己紹介や作業用のスペースとして利用することができます。
  • 執筆・編集するときは五本の柱に注意してください。
ヘルプ
  • 利用案内 - ウィキペディアの機能や使い方に関する質問はここでできます。
  • FAQ - ウィキペディアについてのよくある質問と回答集です。
  • ヘルプ - ウィキペディアの使い方を説明したページの一覧です。
  • コミュニティ・ポータル - 利用者のための総合的なポータルページです。
ワンポイント情報
間違えてしまったら?
  • ウィキペディアはウィキというシステムを使っています。ちょっとした間違いなら、すぐに直して投稿すれば問題ありません。
  • ウィキペディアのページそのものは削除することができません。詳しくは削除の方針に書かれています。
Hello, Hanako.tt! Welcome to Japanese Wikipedia. If you are not a Japanese speaker, you can ask a question in Help. Enjoy!
ウィキペディアの機能や使い方に関してわからないことがあったら利用案内で質問できます。
Hanako.ttさんがウィキペディアにおいて実り多き執筆・活動をなされることを楽しみにしております。--kyube会話2014年2月7日 (金) 05:10 (UTC)[返信]

ジャガー・ルクルトについて

[編集]

こんにちは、Hanako.ttさん。ノート:ジャガー・ルクルトを編集しておられましたが、en:Jaeger-LeCoultreから翻訳しませんでしたか? ウィキペディアの記事の著作権は記事を執筆した多数の執筆者に帰属しておりますので、そのような方法での加筆は Wikipedia:ウィキペディア内でのコピーWikipedia:翻訳のガイドラインをご覧頂きますとお解りの通り、GFDL違反となり、記事が削除されることがあります。 せっかくお書きになられた編集加筆分が全て消えてなくなるのは悲しいことですので、今後このような方法での加筆編集はご遠慮くださいませ。翻訳の際は要約欄(編集画面の下に出る空欄の行のことです)への翻訳情報の加筆と翻訳元の版情報記載を忘れないようにしてください。現在はまだHanako.ttさん以外の加筆履歴がない状態ですので、Wikipedia:翻訳のガイドライン#要約欄への記入忘れ・誤記入2.初版で要約欄への記載忘れまたは誤記入をし、他の利用者による以降の編集がない場合」に従い、要約欄への補遺で削除依頼を回避出来ます。 そうでなければ、Wikipedia:削除の方針#ケース B-1:著作権問題に関してに抵触しますので、いずれ削除依頼への提出、削除審議を経て記事が削除されるかもしれません。ご対処のほど、よろしくお願いします。 ウィキペディアの他言語版からの翻訳については上記のような制約があり、翻訳執筆者の方におかれましては煩わしさを感じるかもしれませんが、各言語版の執筆編集者の方々の執筆された記述に対する著作権を守るためのルールです。

また、ノートページは議論のためのページであり、下書きの場所ではありません。利用者ページには、下書きページが用意されていますので(利用者ページ配下であればページ名はsandboxでなくともかまいません)、そちらの利用をご検討ください。

ご理解とご協力のほど、よろしくお願いします。 --kyube会話2014年2月7日 (金) 05:10 (UTC)[返信]

(Sorry, I can not speak English very well.) Hello, I saw the article that you posted on the Japanese Wikipedia. However,ノート:ジャガー・ルクルト is not article page. ノート:ジャガー・ルクルト is talk page. You should have edited article page.

When translating articles for the Japanese Wikipedia, you must also be careful to obey Wikipedia's content license, the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License (CC-BY-SA 3.0). To fulfil this license, you must include the name of the original article and the timestamp of the revision that you are translating from in the edit summary box (the small white box underneath the edit window). If you don't do this, your article will be deleted.

I must delete this page. It will delete about one or two weeks.

Please, save this file on your PC, before deleted.

Thank you-- JapaneseA会話2014年2月9日 (日) 12:50 (UTC)[返信]


Hello JapaneseA,

Thank you for you reply. I work servicing Jaeger-LeCoultre, the brand will respect all the Wikipedia rules and its procedures. I will include what you said on the small white box. Otherwise did you read the article proposal, do you think it's OK? I would like to have your validation in oder to advance in this project.

If you are Ok with itcould you please remplace the existing article and publish our proposal?

Thank you

--以上の署名のないコメントは、Hanako.tt会話投稿記録)さんが 2014年2月12日 (水) 16:53 (UTC) に投稿したものです(JapaneseA会話)による付記)。[返信]

コメント I'm afraid not. It was necessary that you write that name of the original article and the timestamp of the revision that you are translating from. (Example "from en:Jaeger-LeCoultre 05:46, 9 February 2014‎ UTC") I must delete this page. You should save this page([1]).--JapaneseA会話2014年2月13日 (木) 13:48 (UTC)[返信]


I will include the elements that you pointed out to me. And I would like to thank you for your help in this project.

Have a good day,