コンテンツにスキップ

利用者‐会話:Mr Tan

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ウィキペディアにようこそ![編集]

こんにちはMr Tanさん、はじめまして!Suisuiと申します。ウィキペディアへようこそ!

  • ウィキペディアで活動する際にはガイドブックを是非ご一読ください。きっとご参考になるものと思います。
  • よろしければ自己紹介してみてください。
  • お隣の利用者ページは、ご自身の自己紹介の他、作業用のスペースなどとして利用することができます。
  • 執筆の際には中立的な観点および著作権にご留意ください。
  • 何か疑問点がありましたらWikipedia:井戸端で質問することができます。

あなたが実り多き活動をされることを楽しみにしております。

Welcome to Japanese Wikipedia. If you are not a Japanese-speaker and expect further information, visit Wikipedia:Chatsubo for non-japanese-speakers. Enjoy!

なお、このメッセージは主に利用者‐会話ページに何も記入されていない方に投稿しておりますので、すでに活動を開始されてから期間が経っていらっしゃるのでしたら、お詫びいたします。--Suisui 2005年5月20日 (金) 13:34 (UTC)[返信]

Hi there![編集]

What's up, pal? I didn't know that you understand Japanese. -- Ypacaraí 2006年1月7日 (土) 12:17 (UTC)[返信]

[[輪舞曲 (ロンド)]] has been renamed.[編集]

Hello, Mr Tan. The page name "[[輪舞曲 (ロンド)]]" has been changed to "輪舞曲 (テレビドラマ)". I think that you had better fix the link on your userpage 利用者:Mr Tan. (Sorry for my poor English.)--スゥ 2006年2月14日 (火) 07:45 (UTC) (リンクを修正--スゥ 2006年2月14日 (火) 23:44 (UTC)[返信]

関于「朝鮮族」一詞解釈的鍵接[編集]

MR Tan:

您好。我叫Guixiang。您在关于朝鲜族一词解释的日文版网页上添加了中文版朝鲜族一词解释的链接。我点击过那个链接,发现日文版中朝鮮族和中文版中zh:朝鲜族所指的对象是不一样的。日文版里朝鲜族指的是中国的少数民族朝鲜族,而中文版里的朝鲜族指的是包括中国少数民族朝鲜族和朝鲜半岛两国国民在内的全体朝鲜民族。然而中文版里朝鲜族一词链接到日文版中的解释只是朝鮮民族的,而非朝鮮族的。所以我想删除这个链接。请问可以吗?很抱歉的我的中文不太好。希望您能理解我的意思。--Guixiang 2006年6月25日 (日) 13:00 (UTC)[返信]

实在是对不起,您发过来的日文有一部分我看不太明白。您看能不能这样,您直接发中文或是英文给我。--Guixiang 2006年7月4日 (火) 06:57 (UTC)[返信]

参考文献の件で質問と警告[編集]

はじめまして。あなたが追加編集された、山口百恵の参考文献で記載された「The Straits Times, 2006年8月13日, Page L7, A touch of Korea」とは、外部ウェブサイトのページのことですか? 検索で調べましたが該当するサイトは見当たりません。確実な出典の明記が無く、不確実な独自調査による追記はWikipediaでは望まれません。追加執筆については慎重にお願いします。今後、確実な出典の無い追加記載を強行、ノートによる対話も無くリバードなど強引な編集行為をおこなう場合は、投稿ブロックの申請を行います。くれぐれも慎重な対応を行ってください。--Lotitube233 2006年8月17日 (木) 21:15 (UTC)[返信]

  • 追加

その後、こちらで色々と調べました。聯合ニュース8月13日版が情報源のようですね。既に日本語版は無く、現在聯合ニュースのバックナンバーは古い順に8月12日から8月15日と「問題の13日」が日本語版 無く、現在はハングル版のみ閲覧できる状態です。確固たる確証もないで「聯合ニュース」が報道しているしか思えません。

事実なら堂々とニュースを日本語版でも報じ続けるべき「報道機関」がこの状態では、ウィキペディアの百科事典相応しい「出典」とは思えません。あなたの根拠とした「The Straits Times, 2006年8月13日, Page L7, A touch of Korea」も情報源のソースは一切無し・本人や周囲の人物への取材もしておらず、中国の報道機関が報じた情報ソースなしの単なる転載記事の憶測記事です。

まったく意味の無い記事と確認しましたので、今後の「参考文献に記載はお止め下さい。」--Lotitube233 2006年8月18日 (金) 08:19 (UTC)[返信]

あなたからの返答について[編集]

「For your information, The Straits Times is a credible source -- a Singapore national newspaper. My edits are based on en:Wikipedia:Reliable sources. However, to prove my point that Hibari Misora and Yamaguchi are Zainichi, perhaps you can check」

日本語訳 「ご参考までに、ストレーツタイムズは信頼できるソース — シンガポール全国紙 — です。私の編集は、エヌに基づきます:Wikipedia:Reliableな源。しかし、美空ひばりと山口がZainichiである私の主張を証明するために、おそらく、あなたはチェックすることができます」

  • 返答

あなたが主張する「シンガポールの全国紙」ストレーツタイムズ8月13日版という情報源をそのまま信用されて転載掲載されたようですが、The Straits Times8月13日版のリンク先をまず示して下さい。Wikipedia日本語版にあなたが投稿するなら、日本側で検証できる参考文献を出して下さい。

Wikipediaは速報ニュースサイトではありません」家族の国籍を書くプライバシーに関する問題なら、「山口百恵」本人に無関係です。家族の国籍の話を書く価値は百科事典のWikipediaにはありません。日本では「山口百恵」は芸能界を引退した人物です。プライバシーにも配慮が必要なのです。「Wikipediaでの執筆には中立性も必要です」偏った視点での検証記事は望まれません。

マスコミ報道は、時にはミステイクも犯します。安易にマスコミ報道だけを信じて中立性を無視した投稿記事だけはお止め下さい。複数のニュースソースも検証の上で記載するべきです。Wikipediaの方針はあなたのお住まいのシンガポールも日本も同じです。Wikipediaをニュース速報サイトにしないで下さい。

  • An answer

It is just trusted the source of information of a version on "Singaporean national newspaper" Straits Times August 13 which you insist on, and it seems to have been carried reproduction, but at first please show link ahead of a version on 13 a month The Straits Times8 day. If you contribute it to a Wikipedia Japanese edition, please take out 'references' which I can inspect in a Japanese side.

A problem about privacy to write nationality of "the 'family that 'Wikipedia is not a news flash news site" is unrelated to "the Momoe Yamaguchi" person himself. Wikipedia of an encyclopedia does not include value to write a story of nationality of a family. "Momoe Yamaguchi" is the person who retired itself in the entertainment world in Japan. Consideration is necessary for privacy. An inspection article in the partial viewpoint that "neutrality is need for writing in Wikipedia" is not expected.

Mistake sometimes commits the mass communication information, too. Please stop only the online posting which I believe only the mass communication news easily, and ignored neutrality. You should mention plural news source on inspection. As for the policy of Wikipedia, both Singapore where you live and Japan are the same. Please do not make Wikipedia a newsflash site.--Lotitube233 2006年8月18日 (金) 19:37 (UTC)[返信]

Please do not edit 林道乾 if you do not understand Chinese charactors, and Thai history.[編集]

林道乾 is muslim officer served under Malay Queen not a Thai officer under Thai King. And Lim Ko Niao is 林姑娘. 林道乾 is usualy lettered such as Lim To Kiam in Thai language.--あなん 2007年5月5日 (土) 12:19 (UTC)[返信]

あなたのアカウントの利用者名が変更されます[編集]

2015年3月18日 (水) 03:12 (UTC)