コンテンツにスキップ

利用者‐会話:Natchaaan

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
ウィキペディア日本語版へようこそ!

こんにちは、Natchaaanさん。はじめまして! ウィキペディア日本語版へようこそ!

ファーストステップ・ガイド
  • 初心者の方はまずガイドブックを読んでください。今後の編集活動にとってとても大切な内容が書かれています。
  • 児童・学生のみなさんは児童・生徒の方々へをお読みください。
  • サンドボックスでは、自由に試し書きをすることができます。
  • トレーニングも兼ねて自己紹介をしてみましょう。
  • 隣の利用者ページは自己紹介や作業用のスペースとして利用することができます。
  • 執筆・編集するときは五本の柱に注意してください。
ヘルプ
  • 利用案内 - ウィキペディアの機能や使い方に関する質問はここでできます。
  • FAQ - ウィキペディアについてのよくある質問と回答集です。
  • ヘルプ - ウィキペディアの使い方を説明したページの一覧です。
  • コミュニティ・ポータル - 利用者のための総合的なポータルページです。
ワンポイント情報
  • 署名 - ノートページでは必ず署名をしてください。編集画面の上部にある署名アイコン()を押すか、--~~~~と入力すると、投稿時に自動的に署名に変換されます。
間違えてしまったら?
  • ウィキペディアはウィキというシステムを使っています。ちょっとした間違いなら、すぐに直して投稿すれば問題ありません。
  • ウィキペディアのページそのものは削除することができません。詳しくは削除の方針に書かれています。
Hello, Natchaaan! Welcome to Japanese Wikipedia. If you are not a Japanese speaker, you can ask a question in Help. Enjoy!
ウィキペディアの機能や使い方に関してわからないことがあったら利用案内で質問できます。
Natchaaanさんがウィキペディアにおいて実り多き執筆・活動をなされることを楽しみにしております。--Trgbot会話2015年2月8日 (日) 00:34 (UTC)[返信]

Swedish pronunciation[編集]

Hello! Sorry for writing in English, my Japanese isn't very good yet. I hope you are able to understand the message!

I noticed you have created articles about some Swedish musicians. Good job! But in some names and song titles, you have written the pronunciation wrong with katakana:

  • In オーラ・スヴェンソン, there's the single "Du är musiken i mig". You have written it as "ドゥ・エア・ミュージクン・イ・ミグ". However, "musiken" is pronunced "ムシーケン". Also, "mig" is pronunced "メイー".
  • In JTR (バンド): The name "John" is pronunced "ヨン" in Swedish. "Lundbäck" is pronunced "ルンドベック".

It would be great if you could fix this. Thanks!! --IDVdisk. 2015年3月11日 (水) 10:52 (UTC)[返信]


IDV様
この度は発音に関してのご指摘、ありがとうございました。
既存の記事の中で変更できる箇所は全て訂正しましたが、ページ名に関してはこちらで編集することができませんでした。
Thank you for your message.
I have fixed some articles. But once made the article titles, I can not fix in myself.

--Natchaaan会話2015年3月15日 (日) 06:40 (UTC)[返信]


JTR (バンド)のメンバー名のカタカナ表記ですが、JTR日本公式Facebookに則って英語カタカナ表記に合わせておきます。

--Natchaaan会話2015年7月17日 (金) 09:29 (UTC)[返信]