利用者‐会話:Rimembranza
ウィキペディア日本語版へようこそ! | |||
---|---|---|---|
こんにちは、Rimembranzaさん。はじめまして! ウィキペディア日本語版へようこそ!
|
PRECAUCIÓN
[編集]Publicación de la traducción automática, traducción mal calificado, y traducción sin la obtención de licencias no son bienvenidos en Wikipedia japonés
Por favor deja de abusar de anese Wikipedia.--山田晴通(会話) 2013年12月2日 (月) 02:38 (UTC)
Please stop posting machine translations
[編集]Hello,
I saw Giuseppe Sirugo and the some article that you posted on the Japanese Wikipedia. Unfortunately, the wording is a mess, and I could not understand your Japanese. When you created it, did you use machine translation? The quality of machine translations is usually very poor, and machine translations to Japanese are almost never useful. If you post articles with machine-translated Japanese to the Japanese Wikipedia, most of your translations will be deleted. They will still be deleted even if you post them many times. Please stop posting machine translations here.
When translating articles for the Japanese Wikipedia, you must also be careful to obey Wikipedia's content license, the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License (CC-BY-SA 3.0). To fulfil this license, you must include the name of the original article and the timestamp of the revision that you are translating from in the edit summary box (the small white box underneath the edit window). If you don't do this, your article will be deleted.
If you continue to post machine translations, you will be blocked from editing. If you want to post in Japanese to the Japanese Wikipedia, please find a native Japanese speaker, or someone with near-native Japanese ability.
Thank you for only using manual translations. -- 220.100.51.216 2013年12月2日 (月) 02:41 (UTC)無期限ブロックユーザー(LTA:GORDON)に発言資格なし。--uaa(会話) 2013年12月3日 (火) 18:49 (UTC)