利用者:2014leica/sandbox

http://crd.ndl.go.jp/reference/modules/d3ndlcrdentry/index.php?page=ref_view&id=1000132880 http://www.matsue-bunka.jp/magazine/11.html http://www.matsue-bunka.jp/magazine/17.html https://books.google.co.jp/books?id=e65SLQnaoJsC&pg=PA142&lpg=PA142&dq=%E6%9D%BE%E6%B1%9F%E5%A7%89%E6%A7%98&source=bl&ots=frcHhszaIX&sig=XaHhyJGrHxdVhByZuifEeU1GJzA&hl=ja&sa=X&ved=0ahUKEwidy8eMmNTSAhVCNJQKHRLjBjU4FBDoAQgmMAY#v=onepage&q=%E6%9D%BE%E6%B1%9F%E5%A7%89%E6%A7%98&f=false http://www.nihontosho.co.jp/2013/03/post-346.html http://www.museum.city.katsushika.lg.jp/kdm/index.php?app=shiryo&mode=detail&data_id=1478

松江姉様(まつえあねさま)は、島根県松江市郷土玩具伝統工芸品姉様人形の一種[1] [2]江戸時代を起源とし、現在でも松江市内を中心に土産として市販されている。

概要[編集]

主な材料は紙である。服は白地に赤と緑が入った色で、おちょぼ口で目が細く、赤く染まった頬という顔の造形が特徴。髪型にはお下げ、桃割れ島田の3種類がある[1]。これらはそれぞれ少女、娘、夫人の姿を表現しており、3体の人形がセットとなった形で販売・展示される。[1]

歴史[編集]

江戸時代松江藩の女中が手遊びで作り始めたことが始まりだとされる。斎藤良輔によれば、~~~~。松崎せいにより継承された。東京都中央区日本橋アンテナショップにほんばし島根館』でも販売されている。

小泉八雲による言及[編集]

松江市に在住した著述家小泉八雲の著作には、松江姉様に関連する記述が見られる[2]。『』には、「」とある。

出典[編集]

  1. ^ a b c 島根県:松江姉様”. 島根県. 2017年3月14日閲覧。
  2. ^ a b 松江姉様|水の都松江 松江観光協会 公式サイト”. 松江観光協会. 2017年3月14日閲覧。

参考文献[編集]

  • 斎藤良輔『郷土玩具辞典』出版、yyyy。ISBN nnnn{{ISBN2}}のパラメータエラー: 無効なISBNです。 
  • 著者『タイトル』出版、1987年。ISBN nnnn{{ISBN2}}のパラメータエラー: 無効なISBNです。 
  • 著者『タイトル』出版、1987年。ISBN nnnn{{ISBN2}}のパラメータエラー: 無効なISBNです。 
  • 著者『タイトル』出版、1987年。ISBN nnnn{{ISBN2}}のパラメータエラー: 無効なISBNです。 

[1]

関連項目[編集]

{{DEFAULTSORT:まつえあねさま} [[Category:日本の伝統人形] [[Category:島根県の文化] [[Category:日本の郷土玩具] [[Category:日本のフォークアート]

*****

洞窟観音は、群馬県高崎市にある人工の洞窟呉服商だった山田徳蔵が1919年(大正8年)から50年間をかけて造成した。[2]

建設の過程[編集]

Construction of the bridge, to Telford's design, began in 1819 with the towers on either side of the strait. These were constructed from Penmon limestone and were hollow with internal cross-walls. Then came the sixteen huge chain cables, each made of 935 iron bars, that support the 176-メートル (577 ft) span.

橋の建設は、[3]

To avoid rusting between manufacture and use, the iron was soaked in linseed oil and later painted.

建設と開通の間の劣化を防ぐため、材料の鉄は油に浸された後に着色された。[4]

The chains each measured 522.3メートル (1,714 ft) and weighed 121 tons. Their suspending power was calculated at 2,016 tons.

鎖はメートル、トンである。[5]

The bridge was opened to much fanfare on 30 January 1826.

1826年1月30日に開通した。[5]

Cultural references 文化的影響[編集]

The bridge as pictured in a Staffordshire stoneware plate in the 1840s. (From the home of J L Runeberg)
Menai Suspension Bridge in the evening

The nearest settlement is the town of Menai Bridge. A representation of the Menai Bridge inside a border of railings and stanchions is featured on the reverse of British one-pound coins minted in 2005. The coin was designed by Edwins Ellis.

Quotation[編集]

White Knight to Alice:
"I heard him then, for I had just
completed my design,
To keep the Menai bridge from rust
By boiling it in wine."
—"Haddocks' Eyes", Through the Looking-Glass, Lewis Carroll

Famous Welsh englyn[編集]

Uchelgaer uwch y weilgi – gyr y byd
Ei gerbydau drosti,
Chwithau, holl longau y lli,
Ewch o dan ei chadwyni.
—Dewi Wyn o Eifion[6] (David Owen) (1784–1841)
High fortress above the sea – the world drives
Its carriages across it;
And you, all you ships of the sea,
Pass beneath its chains.

*****

企画[編集]

Pat Rushin was inspired by Ecclesiastes to write the film (the Hebrew title of which is קֹהֶלֶת, Qoheleth, meaning "Gatherer", but traditionally translated as "Teacher" or "Preacher"), which he felt suggested such questions as "What is the value of life? What is the meaning of existence? What's the use?" Rushin wrote the 145-page first draft in ten days, with "no idea what [he] was doing".

ラッシンは同書中の「」といった言葉から連想を膨らませ「自分が何をしているのかわからない状態」で、145ページの初稿を10日間で書いた。[7]

2012年、制作が再開された。主演がビリー・ボブ・ソーントンからクリストフ・ヴァルツへ交代となり、プロデューサーは、先任のザナックの息子であるディーン・ザナックへ交代となった。[8][9]

Development(02:13, 13 March 2017‎ Ribbet32による版)[編集]

Director Xavier Dolan wrote the screenplay, though he said at the time he had never known a person with attention deficit hyperactivity disorder or the same behavioural disorders that the character Steve exhibits. [10]

However, Dolan said his own mother is an inspiration to his writing. [11]

With Dolan acknowledging mother-son relationships have always been an underlying theme in his work, the specific idea for Mommy came about after directing Antoine-Olivier Pilon in the music video for "College Boy" by Indochine, finding him to be a great actor. [12]

Inspired by another song, "Experience" by Ludovico Einaudi, he wrote a scene about a mother fantasizing about a future with her son that will never come to be, and wrote a story around it. Dolan stated it was important to show how unpredictable mental illness can be in a home. [12]

The concept of the S-14 law was inspired by an article he had read about a mother who used a law to transfer custody of a child to the state, although in an interview with Le Devoir, Dolan could not recall which country this happened in. [13]

脚注[編集]

  1. ^ テストyyyy
  2. ^ 洞窟観音・山徳記念館・徳明園”. 一般社団法人 高崎観光協会. 2015年6月14日閲覧。
  3. ^ Drewry, Charles Stewart (1832). A Memoir of Suspension Bridges: Comprising The History Of Their Origin And Progress. London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green & Longman. pp. 46–66, and Plates. http://books.google.com/books?id=Hw8LAAAAIAAJ&pg=PA46 2009年6月13日閲覧。 
  4. ^ Kovach, Warren (2010年). “Menai Strait Bridges”. Anglesey history. 2010年7月27日閲覧。
  5. ^ a b 引用エラー: 無効な <ref> タグです。「Bartlett」という名前の注釈に対するテキストが指定されていません
  6. ^ Llwybr y Llewod 8-13. BBC Lleol
  7. ^ UCF Associate Professor Pat Rushin on his first feature film The Zero Theorem”. today.ucf.edu (2013年8月30日). 2017年3月14日閲覧。
  8. ^ Fischer, Russ (2012年8月13日). “Terry Gilliam's Next Movie is Wild Existential Sci-Fi 'The Zero Theorem,' Starring Christoph Waltz”. slashfilm.com. 2017年3月14日閲覧。
  9. ^ Schaefer, Sandy (2012年8月). “Terry Gilliam is Making 'The Zero Theorem' With Christoph Waltz”. screenrant.com. 2017年3月14日閲覧。
  10. ^ Seymour, Tom (2015年3月10日). “Xavier Dolan: ‘I just want to express myself – like Madonna’”. The Guardian. 2016年8月16日閲覧。
  11. ^ Szklarski, Cassandra (2015年3月1日). “Xavier Dolan’s Mommy wins best picture at Canadian Screen Awards”. The Globe and Mail. 2016年8月16日閲覧。
  12. ^ a b Slotek, Jim (2014年10月1日). “Xavier Dolan revelling in 'Mommy's' success”. Toronto Sun. 2016年8月16日閲覧。
  13. ^ Lévesque, François (2014年9月13日). “La belle famille de Mommy”. Le Devoir. 2016年8月16日閲覧。