利用者:Iso8.tv/sandbox/アルブラ線

  • Rhätische Bahn launches double-tracking project Bever- Samedan 複線工事起工 2017-11-14 / 2019年完成?
    • 2019年夏、総合改修を実施するため、スッシュからスクオールまでの路線を停止。最大の建設施策は、2015年からアルブラトンネルの第2トンネル管を新設したことで、2019年に新トンネル管の破断が行われました。レーティッシュ鉄道のネットワークは、大部分が単線で、通過する場所が多いため、いくつかの場所では複線化が進められています。例えば、サメダンからベバーまで(ベバー駅の改築を含む)、トゥーシスからティーフェンカステルまで、ランドクアートからマランスまでです。
    • Im Sommer 2019 wurde die Strecke von Susch nach Scuol stillgelegt um umfassende Sanierungen durchführen zu können. Die grösste Baumassnahme ist der Bau einer neuen zweiten Tunnelröhre für den Albulatunnel seit 2015, 2019 erfolgte der Durchstich der neuen Tunnelröhre. Da das Streckennetz der Rhätischen Bahn weitgehend eingleisig mit vielen Ausweichstellen ist, werden einige Stellen zweigleisig ausgebaut, z. B. von Samedan nach Bever, einschliesslich Umbau des Bahnhofes Bever, von Thusis Richtung Tiefencastel und von Landquart nach Malans.
    • werden / will be , become
    • einige / some , several , a few
    • zweigleisig / double-track 複線
    • Stellen / jobs , location
    • einschliesslich / ~をはじめ
    • Umbau / rebuild
  • 年次報告書 2019 RhB
  • With the commissioning of the Thusis - Sils double track and the double track over the Hinterrhein bridge at Reichenau, timetable stability on the Albula and Surselva lines was significantly improved in December 2019. In the Engadine, the commissioning of the next double track is imminent. Trains are already running on the newly constructed track between Bever and Samedan. After renewal of the existing track, official commissioning will take place in spring 2020. The entire line, including Bever station, is expected to be operational by the end of 2020. For the double track Landquart - Malans, the completion of the bridges over the Landquart and the A28 as well as the preparatory work for the construction of the second track took place. The double track section is expected to be put into operation at the end of 2020.