コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

岡島冠山

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

岡島 冠山(おかじま かんざん、延宝2年(1674年) - 享保13年1月2日1728年2月11日))は、江戸時代初期の儒学者唐話に通じ、『水滸伝』などの白話小説翻訳を行った。

人物

[編集]

長崎肥前国)生まれ。初名は明敬、のち璞(はく)。は援之、のち玉成。通称は弥太夫、長左衛門。始め萩藩の通訳。のち退いて林鳳岡朱子学を学ぶ。江戸で下野足利藩戸田忠囿に仕えるが、辞して大坂に行き、再び江戸に帰るも、ほどなくしてに移り、そこで没した。

杭州音の『唐話纂要』や南京音の「唐話便用』を著す。また、伊藤仁斎荻生徂徠と親交があった。

刊本

[編集]
  • 中村幸彦編『通俗忠義水滸伝』汲古書院〈「近世白話小説翻訳集」第6-7巻〉、1987年

参考文献

[編集]
  • 新潮社辞典編集部編『新潮日本人名辞典』新潮社、1991年3月。ISBN 4107302105
  • 中村綾『日本近世白話小説受容の研究』汲古書院、2011年12月。ISBN 9784762935862