村上知行
表示
村上 知行(むらかみ ともゆき、1899年2月11日 - 1976年3月23日)は、日本の中国研究者、翻訳家、評論家。
略歴
[編集]福岡県博多生まれ[1]。幼少時に父親と死別[1]。商家の店員となるが、13歳の時、病気のため右脚を切断[1]。九州日報記者、旅回りの新派劇団の座付き作者などを務めながら、独学で中国語を学ぶ[1]。
1928年上海に渡る。1930年から北京に住み、中国に関する評論やルポルタージュを刊行。一時期読売新聞特派員を務めたが、1937年の盧溝橋事件を機に辞職[1]。日本の戦争政策への協力を拒否し、著作を通して反戦の立場を示した[1]。
1946年5月に妻子とともに日本へ引き揚げ[1]。戦後は四大奇書を中心に翻訳、抄訳を行い、佐藤 春夫名義での翻訳も行った。
著書
[編集]- 『九・一八前後』(福田書房) 1935
- 『支那及び支那人』(中央公論社) 1938
- 『古き支那新しき支那』(改造社) 1939
- 『北京歳時記』(東京書房) 1940
- 『随筆大陸』(大阪屋書店) 1940
- 『北京の歴史』(大阪屋書店) 1941
- 『大陸史の十二人』(大阪屋書店) 1942
- 『北京十年』(中央公論社) 1942
- 『秦の始皇』(大阪屋書店) 1943
- 『竜興記』(桜井書店) 1944
- 『北平より東京へ』(桜井書店) 1947
- 『聊斎志異香艶抄』(光文社) 1947
- 『新中国 目ざめた五億の人々』(桜井書店) 1953
- 『北京十話 その十年の証言』(現文社) 1967
翻訳
[編集]- 『三国志物語』(中央公論社) 1939
- 『魔法の壺』(プースンリン、光文社、少年文庫) 1947
- 『聊斎志異』(蒲松齢、東西出版社、もだん・らいぶらりい) 1949
- 『剪灯新話 美女と妖鬼の譚 全訳』(瞿佑、中央公論社) 1954
- 『水滸伝 新中国定本普及版』全9巻(修道社) 1955 - 1956、のち角川書店、現代教養文庫 - 七十回本の翻訳
- 『私たちの東洋古典文学選』(三十書房、少年少女名作ライブラリー) 1957
- 『新三国志物語』第1巻(抄訳、河出書房) 1957
- 『歴史』(韓雪野、くろしお出版) 1960
- 『ある母の回想 わたしの一家』(欧陽陶承、理論社) 1961
- 『三国志』(羅貫中、講談社、少年少女世界名作全集) 1963
- 『肉蒲団(ろうぷうとあん) 中国奇書』(日本文芸社) 1963
- 『三国志』全3巻(河出書房) 1968、のち全5巻:角川書店、現代教養文庫、光文社文庫、角川文庫
- 『金瓶梅』全4巻(抄訳、角川書店) 1973 - 1974、のち現代教養文庫、ちくま文庫
- 『西遊記』全3冊(編訳、呉承恩、社会思想社、現代教養文庫) 1976 - 1977、のち光文社文庫
脚注
[編集]- ^ a b c d e f g h “【地球人間模様】@チャイナ「気骨の反戦作家」”. 47NEWS. (2009年11月25日). オリジナルの2014年3月10日時点におけるアーカイブ。 2018年8月4日閲覧。