正月調
「Chiaⁿ-goe̍h-tiau (正月調)」 | |
---|---|
楽曲 | |
録音 | 台湾 |
ジャンル | 校園民歌 |
時間 | 2:27 |
レーベル | Rock Records (滾石唱片) |
作詞者 | 簡上仁[1] |
正月調 (台湾語白話字: Chiaⁿ-goe̍h-tiau) は、台湾で録音された校園民歌の旧正月の歌です。
この曲は、台湾の校園民歌運動の時代に作られた台湾語(閩南語)の曲の1つです。校園歌曲のほとんどの曲は中国語の標準語(北京語)で録音されました。
この歌は、”旧正月の歌“または”台湾旧正月の歌“として翻訳することができます。
歌の背景
[編集]この曲は簡上仁(カン・シオン・ジン)によって作曲され、正月 (台湾語: Chiaⁿ-goe̍h) として知られる台湾の旧正月の雰囲気を表現しています。 台湾での旧正月のお祝いは15日間続きます。 この曲のすべての歌詞は、台湾の人々が伝統的な旧正月の初日から元宵節のお祝いの終わりまで毎日行う儀式と伝統を要約しています。
1977年6月26日、正月調が、第一屆金韻獎青年校園民歌大賽の作曲部門で賞を受賞しました。[2]
白話字の歌詞と翻訳
[編集]《正月調》 (漢字) |
"Chiaⁿ-goe̍h-tiau" (白話字) |
"Tune for the 1st Month of the Lunar New Year" (英語の翻訳[3]) |
文化的参照 |
---|---|---|---|
初一早, 初二早, 初三睏到飽, |
chhe-it chá, chhe-jī chá, chhe-saⁿ khùn kah pá, |
Day 1, day 2 wake up early! Day 3 sleep till you’re satisfied |
関連項目
[編集]出典
[編集]- ^ 台灣歌謠:正月調, Taiwan School。2022年5月30日閲覧。
- ^ 音樂之旅 "第一屆金韻獎青年校園民歌大賽", 国立清華大学。2022年5月30日閲覧。
- ^ 正月調 The 15 Commandments of Chinese New Year、dimsumwarriors。2022年5月31日閲覧。