コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

「中野康司」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
Cewbot (会話 | 投稿記録)
m Bot作業依頼: 首都大学東京関連1(リンクの修正、カテゴリ修正) - log
2行目: 2行目:


==略歴==
==略歴==
神奈川県に生まれる。[[東京外国語大学]]卒業、[[東京都立大学]]大学院博士課程中退。[[國學院大學]]文学部助教授、東京都立大学助教授、教授を経て[[青山学院大学]]教授。2012年退職。
神奈川県に生まれる。[[東京外国語大学]]卒業、[[東京都立大学 (1949-2011)]]大学院博士課程中退。[[國學院大學]]文学部助教授、東京都立大学助教授、教授を経て[[青山学院大学]]教授。2012年退職。


==著作==
==著作==

2020年3月25日 (水) 00:20時点における版

中野 康司(なかの こうじ、1946年 - )は、イギリス文学者翻訳家小池滋の門下生、小池監修のちくま文庫版『シャーロック・ホームズ全集』の訳者の一員。19-20世紀イギリス小説が専門。ジェーン・オースティンの長編を全訳、E・M・フォースターにも多くの翻訳がある。

略歴

神奈川県に生まれる。東京外国語大学卒業、東京都立大学 (1949-2011)大学院博士課程中退。國學院大學文学部助教授、東京都立大学助教授、教授を経て青山学院大学教授。2012年退職。

著作

  • 『ジェイン・オースティンの言葉』 ちくま文庫、2012年。作品名言を紹介した読書案内  

主な訳書

参考

  • みすず書房ホームページでの「著訳者」紹介